Примеры употребления "clay" в английском

<>
Dark, loamy, not much clay. Черная, жирная и глины совсем немного.
Not, the majority are of clay bricks. Нет, большинство из глиняного кирпича.
Well, then check out Clay Biggs. Что ж, тогда погляди на Клея Биггса.
It's a very high acidic ratio and greater clay subsoil component. Это очень высокое соотношение кислых и глинистых компонентов подпочвы.
Silicate causes clay to adhere. Из-за силиката глина клейкая.
Or old clay pipes changed the water color. Или старые глиняные трубы изменили цвет воды.
And Clay bit me to give me another chance at living. И Клей укусил меня, давая еще один шанс на жизнь.
The defoliation of spruce and oak appeared to be larger in sandy soils than in clay soils, most likely due to differences in water and nutrient availability; степень дефолиации ели и дуба на песчаных почвах, очевидно, превышает степень дефолиации этих пород деревьев на глинистых почвах, что скорее всего объясняется различиями в содержании воды и питательных веществ;
All that was done with modelling clay. Всё это было сделано с помощью скульптурной глины.
It's your Clay birdhouse, your sixth grade art project. Это твой глиняный скворечник, твой художественный проект в шестом классе.
You know, just because they have Clay, it isn't a game ender. Ты знаешь, потому что у них есть Клей, это не игра, Эндер.
Examples include the destruction of forest resources by shooting and bombing practice using live ammunition, water pollution caused by the erosion of the red clay soils that cover the mountains in the north of Okinawa Island, and radioactive pollution from depleted uranium shells. Так, в результате учебных стрельб и бомбометаний с применением боевых патронов и бомб уничтожаются лесные ресурсы, загрязнение воды приводит к коррозии красных глинистых почв горных районов на севере острова Окинава, применение снарядов с обедненным ураном приводит к радиоактивному загрязнению окружающей среды.
Clay, I need gauze, pads, and tape. Глина, мне нужно, марля, салфетки, и ленты.
And he wore overalls and he smoked a clay pipe. И он носил спецовку и курил глиняную трубку.
Apparently Clay Adams was jogging, and someone hit him in the head with a rock. Судя по всему, Клей Адамс был на пробежке, и кто-то ударил его камнем по голове.
These units are relatively small areas within a river basin that are characterized by a certain type of soil (e.g. sand, silt, clay), a certain type of land use (e.g. coniferous forest, broadleaf forest, pasture, cropland) and a certain groundwater level (e.g. groundwater level within the reach of roots). Это относительно небольшие " площадки " в пределах речного бассейна, которые характеризуются определенным типом почвы (например, песчаная, илистая, глинистая), определенным видом землепользования (например, хвойный лес, широколиственный лес, пастбища, пахотные угодья) и определенным уровнем подземных вод (например, уровень подземных вод в пределах досягаемости корней).
All right, you little lump of clay. Так, ты маленький комочек глины.
They covered his eyes and mouth with shards of baked clay. На его рот и глаза положили глиняные черепки.
I guess I just feel like Valentine's day is more for couples like you and Clay. Я просто считаю, что День Святого Валентина больше для влюбленных парочек, как, например, вы с Клеем.
He formed the clay into a bowl. Он сделал шар из глины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!