Примеры употребления "classical scholar" в английском

<>
He was a classical scholar of true erudition and a man of principle. Он был очень эрудированным филологом-классиком и человеком принципов.
I love music, particularly classical. Я люблю музыку, особенно классическую.
People thought him to be a great scholar. Люди считали его великим учёным.
I like music, especially classical music. Я люблю музыку, особенно классическую.
He is a writer rather than a scholar. Он скорее писатель, чем филолог.
I like listening to classical music a lot. Я очень люблю слушать классическую музыку.
Mr Johnson is not a scholar but a poet. Мистер Джонсон не учёный, а поэт.
She likes classical composers such as Beethoven and Bach. Ей нравятся класические композиторы, такие как Бетховен и Бах.
He is a great statesman, and what is more a great scholar. Он — важный государственный деятель, и, что важнее, великий учёный.
I like to listen to classical music. Я люблю слушать классическую музыку.
What a good scholar the author must be to write such a splendid book! Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу!
You like classical music, don't you? Вы любите классическую музыку, не так ли?
It doesn't require a scholar to interpret. Чтобы это разобрать не нужен учёный.
Talking of classical music, who is your favorite composer? Говоря о классической музыке, кто твой любимый композитор?
He is a good scholar, and what is better, a good teacher. Он хороший учёный, и что еще лучше, хороший преподаватель.
The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries. Фундаментальные принципы классической механики были заложены Галилеем и Ньютоном в XVI и XVII веках.
He is something of a scholar. Он какой-то учёный.
I don't like classical music. Я не люблю классическую музыку.
American Enterprise Institute scholar Christina Sommers, author of "Who Stole Feminism?," told She The People that young men in the United States, especially young men of color, are "far more vulnerable than their sisters," but Steinem's remarks on Ferguson counter the criticism she has launched in the past. Исследователь Американского предпринимательского института Кристина Соммерс, автор "Кто украл феминизм?", сказала She The People, что молодые мужчины в Соединенных Штатах, особенно цветные молодые люди, "гораздо более уязвимы, чем их сестры", но ремарки Стайнем о Фергюсоне противоречат критике, которую она высказывала ранее.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!