Примеры употребления "classical music" в английском

<>
Переводы: все33 классическая музыка22 другие переводы11
I like music, especially classical music. Я люблю музыку, особенно классическую.
You can't imagine your life without classical music. Вы жизни не представляете без консерватории.
These are the people who never listen to classical music. В ней те, кто никогда не слушают классику.
These are the people who don't mind classical music. В ней те, кто ничего не имеет против
They say three percent of the population likes classical music. Они говорят, только 3% населения любят классику.
My estimation is that probably 45 of you are absolutely passionate about classical music. Думаю, что где-то 45 из вас страстно любят классику.
If you thought, everybody loves classical music - they just haven't found out about it yet." любит классику, просто некоторые пока не знают об этом.
But has it ever occurred to you that the reason you feel sleepy in classical music is not because of you, but because of us? Но часто случается так, что вы засыпаете не потому что день был скверный, а по нашей вине.
And for the rest of your life, every time you hear classical music, you'll always be able to know if you hear those impulses. Теперь вы всегда сможете различить впредь, что музыкант делает эти акценты не в тех местах.
But I tell you what. It doesn't work for me to go on with this thing, with such a wide gulf between those who understand, love and [are] passionate about classical music, and those who have no relationship to it at all. Но меня не устраивает эта пропасть между теми, кто понимает и любит классику, и теми, кто вообще никак не связан с ней.
And one of them came to me the next morning and he said, "You know, I've never listened to classical music in my life, but when you played that shopping piece . " He said, "My brother was shot last year and I didn't cry for him. И один из них потом подошел ко мне и сказал: "Знаете, я вообще никогда такую музыку не слушал но когда Вы сыграли ту Шопинговую пьесу." Он сказал: "Моего брата убили в прошлом году, и я не плакал о нем,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!