Примеры употребления "classical language" в английском

<>
Thus, in the verbal part, extracts need to be chosen from more widespread literary Arabic language and not from classical language, which is far removed from the cognitive world of the pupil. Поэтому в устной части отрывки необходимо выбирать из более широко распространенного литературного арабского языка, а не из классического языка, который очень удален от мира, знакомого ученику.
I love music, particularly classical. Я люблю музыку, особенно классическую.
Sweden has a language of its own. У Швеции есть свой язык.
I like music, especially classical music. Я люблю музыку, особенно классическую.
It's difficult to learn a foreign language. Трудно выучить иностранный язык.
I like listening to classical music a lot. Я очень люблю слушать классическую музыку.
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
She likes classical composers such as Beethoven and Bach. Ей нравятся класические композиторы, такие как Бетховен и Бах.
I wonder what language they speak in Brazil. Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.
I like to listen to classical music. Я люблю слушать классическую музыку.
Tamil language Тамильский язык.
You like classical music, don't you? Вы любите классическую музыку, не так ли?
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
Talking of classical music, who is your favorite composer? Говоря о классической музыке, кто твой любимый композитор?
English is not my first language. Английский - не мой родной язык.
The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries. Фундаментальные принципы классической механики были заложены Галилеем и Ньютоном в XVI и XVII веках.
These words aren't used in spoken language. Эти слова не используются в устной речи.
I don't like classical music. Я не люблю классическую музыку.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!