Примеры употребления "class symbol" в английском

<>
I took a gender study class and did you know that in medieval Europe, the wedding ring was the symbol of ownership? Я изучала институт брака в колледже, а ты знаешь, что в средневековой Европе обручальное кольцо было символом принадлежности?
For China and South Korea, the Yasukuni Shrine’s inclusion of 14 Class A war criminals who were executed after World War II has made it a potent symbol of Japan’s prewar militarism, and Abe had long refrained from visiting it – including during his previous stint as prime minister. Для Китая и Южной Кореи перемещение в храм Ясукуни праха 14 военных преступников класса А, которые были казнены после второй мировой войны, сделало его мощным символом довоенного милитаризма Японии, и Абэ долгое время отказывался от визитов туда ? в том числе и во время своего прошлого срока на посту премьер-министра.
Class 2 (retro-reflective only materials) SMV rear marking plates shall be marked by the symbol " RR ". Задние опознавательные знаки TTC класса 2 (только светоотражающие материалы) обозначаются буквами " RR ".
It is true that “Class A” war criminals from WWII are enshrined in Yasukuni alongside other rank and file soldiers, and Yasukuni is indeed seen as a symbol of Japan’s past militarism by Asian countries. Истина заключается в том, что вместе с рядовыми солдатами японской армии в Ясукуни захоронены и военные преступники «Класса А» времен Второй Мировой Войны. Правда и то, что святилище Ясукуни является символом японского милитаризма прошлых лет для стран Азии.
The symbol " RF " indicates class 1 SMV rear marking plate (retro-reflective/fluorescent materials). Обозначение " RF " указывает на задний опознавательный знак TTC класса 1 (светоотражающие/флуоресцирующие материалы).
The symbol " RF " indicates rear marking plate of class 1 or 2 (retro-reflective/fluorescent materials). Обозначение " RF " указывает на задний опознавательный знак класса 1 или 2 (светоотражающие/флюоресцирующие материалы).
Some conservatives disliked the crude egalitarianism of American culture, while some on the left saw America’s faith in markets as a symbol of capitalist exploitation of the working class. Некоторые консерваторы недолюбливали грубый эгалитаризм американской культуры, в то время как некоторые представители левого крыла воспринимали веру Америки в рынки, как символ капиталистической эксплуатации рабочего класса.
The symbol above the circle indicates the classes of rear marking plate, " RF " in case of classes 1 and 2 (retro-reflective and fluorescent materials) and " RR " in the case of class 3 and 4 (retro-reflective only materials). Обозначение над кругом указывает следующие классы задних опознавательных знаков: " RF "- классы 1 и 2 (светоотражающие и флюоресцирующие материалы) и " RR "- классы 3 и 4 (только светоотражающие материалы).
He is taller than any other boy in his class. Он выше всех мальчиков в классе.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
This class is made up of thirty-five pupils. В классе тридцать пять учеников.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
How was the French class? Как прошёл урок французcкого?
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
She is the pride of her class. Она — гордость своего класса.
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
Kate is smarter than any other student in our class is. Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя свободы — символ Америки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!