Примеры употребления "class inheritance" в английском

<>
He is taller than any other boy in his class. Он выше всех мальчиков в классе.
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Он разбазарил наследство на гулянки и женщин.
This class is made up of thirty-five pupils. В классе тридцать пять учеников.
My father left me a large inheritance. Мой отец оставил мне большое наследство.
How was the French class? Как прошёл урок французcкого?
High income and inheritance tax rates are one. Высокие налоги на доходы и наследство — только один фактор.
She is the pride of her class. Она — гордость своего класса.
The subsequent ones have been about maintaining and expanding our inheritance. Все остальные войны мы вели ради того, чтобы удержать то, что заполучили, и заполучить ещё больше.
Kate is smarter than any other student in our class is. Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
For President Clinton took a favorable inheritance B the results of the policies of previous governments, as well as global trends and innovations in science and technology B and skillfully fashioned an economic governance well designed for a knowledge based economy. Дело в том, что президент Клинтон получил хорошее наследие - результаты правильной политики предыдущих правительств, на которую наложились глобальные тенденции и нововведения в науке и технологии, - и умело осуществил руководство экономикой, основанной на знаниях.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
The third inheritance was low inflation. Третьим же наследием оказалась низкая инфляция.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
There are others, including the question of inheritance taxes, which have long been regarded as a necessary component of a free society. Существуют и другие примеры, включая вопрос налогов на наследство, которые долгое время считались необходимым компонентом свободного общества.
You must not speak ill of other boys in his class. Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
It has also abolished the wealth tax (after the previous social-democratic government had already abolished the inheritance tax). Оно также отменило налог на богатство (после того, как предыдущее социал-демократическое правительство отменило налог на наследство).
Tom is so intelligent that he stands out in class. Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса.
Carnegie also advocated an inheritance tax as an incentive, arguing that it would "induce the rich man to attend to the administration of wealth during his life." Карнеги также выступал за налог на наследство, утверждая, что подобный налог "заставит богатого человека заняться управлением своим богатством в течение жизни".
He is rather behind the rest of his class in English. По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
One part, the "rich inheritance of memories," is rooted in the past, while the other, related to the present and opening the way to the future, consists in the common will of citizens to build their public life together. Одна часть, "богатое наследие воспоминаний", коренится в прошлом, в то время как другая, связанная с настоящим и открывающая путь в будущее, состоит из совокупной воли граждан строить свою общественную жизнь вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!