Примеры употребления "clarke" в английском

<>
Переводы: все73 кларк72 другие переводы1
Clarke, write up the report? Кларка, написать отчет?
Steve Clarke, solicitor's rep. Стив Кларк, представитель солиситора.
Clarke brought this to my attention. Кларк обратил мое внимание на это.
Clarke helped to write the screenplay. Кларк помогал в написании сценария.
I mean, do you like Landry Clarke? А тебе самой нравится Лэндри Кларк?
But Clarke, von Braun, and others persevered. Но Кларк, фон Браун и другие настаивали на своём.
Everyone knows what a bastard Clarke was. Все знают, каким мерзавцем был Кларк.
Clarke, you are really, really trying my patience. Кларк, ты действительно, действительно испытываешь мое терпение.
Clarke is coming with an army of Grounders. Кларк придет сюда с армией землян.
The name "Amanda Clarke" keeps ringing my ears. Имя "Аманда Кларк" так и звенит у меня в ушах.
Clarke explained how humans could build communication satellites. Кларк объяснял, каким образом люди могут построить спутники связи.
First Jeff Clarke and now your brother's firehouse. Сначала Джефф Кларк, а теперь пожарная часть твоего брата.
You are ridding us of a great evil, Mr Clarke. Вы избавили нас от великого зла, мистер Кларк.
Then Colonel Sherwood made a radio call to General Clarke. Полковник Шервуд связался по рации с генералом Кларком.
Something Amanda Clarke never had the courage to do herself. То что Аманда Кларк никогда не осмелиться сделать сама.
That's what it means to be a leader, Clarke. Это и значит быть лидером, Кларк.
Mockery is not the product of a strong mind, Clarke. Насмешка это не плод сильного ума, Кларк.
High-frequency tone generators don't grow on trees, Clarke. Высокочастотные звуковые генераторы на деревьях не растут, Кларк.
Clarke believed that astronauts would be dispatched to maintain and operate communication satellites. Кларк полагал, что космонавты будут направляться для управления спутниками связи.
Clarke, the Exodus ship carrying your mother comes down here in two days. Кларк, судно Исхода с твоей матерью на борту спустится сюда через два дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!