Примеры употребления "clamour for" в английском

<>
Indeed, what about their not-so-fat shareholders who - in the end - also clamour for compensation from a state that promised much but failed to deliver. А еще, как насчет их, не таких богатых акционеров, которые также - в конечном итоге - требуют компенсацию от государства, которое так много обещало, но не сделало этого.
He observed the need to strengthen the judicial system to enable it to resist the multiple pressures from the Government, the indictees, and the people who clamour for punishment. Он отметил необходимость укрепления судебной системы, с тем чтобы она могла противостоять многочисленным формам давления со стороны правительства, подсудимых и лиц, которые требуют их наказания.
On the other hand, we have no difficulty in testing- on any subject, for example, an important one such as MANPADS- whether there is a clamour in the CD to pursue an issue that is patently a matter of disarmament. С другой стороны, нам было бы нетрудно проверить- на любой теме, например на такой важной теме, как ПЗРК,- не раздается ли на КР какой-то ропот в отношении рассмотрения той или проблемы, которая явно является вопросом разоружения.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Please wait here for a while. Пожалуйста, подождите здесь немного.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Economic development is important for Africa. Экономическое развитие важно для Африки.
He motioned for me to follow him. Он сделал мне знак рукой следовать за ним.
He was not an apt person for the task. Он не был подходящим человеком для этой задачи.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
My father is 48, but he looks young for his age. Моему отцу 48, но он выглядит моложе своих лет.
What was his motive for doing it? Каков был мотив его деяния?
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
He waited for his son with anxiety. Он с тревогой ждал сына.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!