Примеры употребления "clammy bread" в английском

<>
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Clammy hands, nosebleeds. Холодные руки, кровь носом.
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
You look a little clammy. Ты выглядишь немного липким.
She has a special way of making bread. Она готовит хлеб своим собственным способом.
Blue lips, clammy skin, pupils are pinpoint. Губы синие, кожа липкая, зрачки сужены.
I like rice more than bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
Oh no, I'm getting clammy. О нет, я становлюсь липким.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
It's a clammy, sick feeling. Такое липкое и мерзкое чувство.
And a little bread. И немного хлеба.
Limp and clammy, my signature hold. Нежный и липкий, мой девиз.
I like rice more than I like bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
You don't look clammy anymore. Вы больше не выглядите ослабевшим.
I bought fresh bread. Я купил свежий хлеб.
Your skin is clammy and your pupils have contracted. Ваша кожа похолодела, а зрачки сузились.
The boy is eating bread. Мальчик ест хлеб.
My heart rate is elevated, my palms are clammy, my mouth is dry. Сердце забилось чаще, ладони вспотели, во рту пересохло.
My mother bakes bread every morning. Моя мать каждое утро печёт хлеб.
Not feeling clammy anymore? Тебя больше не знобит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!