Примеры употребления "clam dip" в английском

<>
Now for a triple clam dip, with a double. Теперь тройной двустворчатый прыжок, с двойным.
clam морской моллюск
If we have money problems we can always dip into our savings. Если у нас будут проблемы с деньгами, мы всегда можем рассчитывать на наши сбережения.
Does the management talk freely to investors about its affairs when things are going well but "clam up" when troubles and disappointments occur? Не происходит ли так, что команда управляющих охотно ведет диалог с инвесторами о положении дел в компании, когда они идут хорошо, но «набирает в рот воды», как только возникают проблемы?
Our short-term momentum studies reveal negative momentum, but personally I would like to see a dip below 0.7760 (S1) before getting confident on the downside. Наши краткосрочные исследования импульса выявили негативные обороты, но лично я хотел бы увидеть падение ниже 0,7760 (S1), прежде чем уверенным в дальнейшей свече вниз.
When you get to Boston, forget all that world-famous clam chowder stuff. Когда доберешься до Бостона, забудь про эту всемирно известную похлебку из моллюсков.
A dip below that line could probably pull the trigger for the next support at 45.70 (S2). Движение ниже этой линии, вероятно, может нажать на спусковой крючок для движения к следующей поддержки на уровне 45,70 (S2).
Oh, I thought you'd clam up. Я думала ты успокоишься.
The dip below that level could pull the trigger to challenge the support area of 1.1230 (S1). Падение ниже этого уровня может спровоцировать нажатие на спусковой крючок, чтобы бросить вызов области поддержки 1,1230 (S1).
Clam Bake and Wheelchair Maintenance Picnic. Выпеченный моллюск и инвалидное кресло, обслуживающие пикник.
During the early European morning Tuesday, Cable seems ready to challenge the 1.4875 (S1) support line, where a clear dip could set the stage for downside extensions towards the 1.4800 (S2) line. В начале европейской сессии вторника, кабель похоже, готов бросить вызов линии поддержки 1,4875 (S1), четкий пробой которой может подготовить почву для снижения к линии 1,4800 (S2).
I'm sorry I didn't wear my clam diggers. Мне жаль, что я не надела свои диггеры с моллюсками.
In the longer-term, we still think that the pound could be vulnerable to another dip below 1.50 towards key resistance at 1.4814 – the 2013 low – especially as we lead up to the UK election, or if the BOE surprises the market and re-introduces QE in the coming weeks. В более долгосрочной перспективе, мы по-прежнему полагаем, что фунт может быть уязвим к очередному спуску ниже уровня 1.50 к ключевому сопротивлению на отметке 1.4814 (минимум 2013), особенно по мере приближения выборов Великобритании, или если Банк Англии удивит рынки и вновь прибегнет к QE в ближайшие недели.
If he serves clam chowder, I have to double bag. Когда он подаёт суп из моллюсков, мне приходится делать в сумке двойное дно.
These signs confirm the short-term down path and amplify the case that a dip below 48.65 (S1) in the not-too-distant future is likely. Эти признаки подтверждают краткосрочные путь вниз и усиливает вероятность, что падение ниже 48,65 (S1) возможно, в не слишком отдаленном будущем.
Starboard bow, Mr Clam. Левый борт, мистер Клэм.
A dip below that level could prompt extensions towards the next barrier, at 0.7215 (S2). Преодоление этого уровня может спровоцировать приближение к следующему барьеру в район 0,7215 (S2).
This coffee tastes like clam chowder. Этот кофе на вкус как суп из моллюсков.
On the daily chart, the dip below the 181.00 (R3) signaled the completion of a failure swing top, something that gives me another reason to expect a weaker rate. На дневном графике падение ниже 181,00 (R3) даст сигнал о завершении неудавшегося размаха вверх, что дает мне еще один повод рассчитывать на более слабое движение.
Is that clam chowder? Это суп из моллюсков?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!