Примеры употребления "civil society" в английском

<>
Переводы: все3325 гражданское общество3220 другие переводы105
The common good, civil society: Понятие добра, гражданского общества:
Civil society didn't exist. Гражданского общества не существовало.
Civil society input enhances Government output. Вклад гражданского общества укрепляет вклад правительств.
An indigenous civil society has emerged; На национальной почве возникло гражданское общество;
It has to be civil society. Это должно быть гражданское общество.
Civil society is critical to successful transformation *Гражданское общество критически важно для успешного перехода.
They also lack a vibrant civil society. Им также недостаёт активного гражданского общества.
"That's why we have civil society. "Вот почему у нас есть гражданское общество.
Civil society groups must now assert themselves. Представители гражданского общества должны сегодня заявить о себе.
You're also running a civil society. А ещё вы возглавляете гражданское общество.
- growth in the influence of civil society. рост влияния гражданского общества.
Strengthening the Security Council — roles for civil society Укрепление роли Совета Безопасности в отношении гражданского общества
Civil society should agitate for action and accountability. Гражданское общество должно вести агитацию за конкретные действия и отчётность.
Allocation of working space to civil society organizations Выделение рабочих помещений для организаций гражданского общества
This destroys the liberty which defines civil society. Это разрушает свободу, которой определяется гражданское общество.
A "virtual civil society" is in the making. "Виртуальное гражданское общество" находится в процессе развития.
African civil society seems trapped in indifference and inertia. Африканское гражданское общество, кажется, охвачено безразличием и инертностью.
Even without deductions, civil society takes its own improving initiatives. Но даже без налоговых привилегий, гражданское общество предпринимает свои собственные благотворительные инициативы.
Civil society pressure grows and we must all work hard.” Давление со стороны гражданского общества растет, и нам всем нужно упорно работать».
In short, their goal is to build civil society itself. Одним словом, их цель заключается в построении самого гражданского общества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!