Примеры употребления "citizenship" в английском с переводом "гражданство"

<>
A Theory of European Citizenship Теория европейского гражданства
Let’s talk about citizenship first. Давайте сначала поговорим о гражданстве.
Will it give citizenship to our children? Даст она гражданство нашим детям?
Foreign citizens who acquired citizenship through naturalization Иностранные граждане, получившие гражданство путем натурализации
He's talking about a path to citizenship. Он говорит о дороге к получению гражданства.
The challenge of a European Union multicultural citizenship”. Проблема многокультурного гражданства в Европейском союзе ".
The author obtained US citizenship on 1 May 1989. Автор сообщения получил гражданство США 1 мая 1989 года.
A wage premium based solely on citizenship is grating. Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение.
Depriving people of their citizenship is immoral – and ineffective. Лишение гражданства – это аморально и неэффективно.
In both cases, the revolutionaries asserted new rules of citizenship. В обоих случаях революционеры утвердили новые правила гражданства.
the identification documents submitted by persons without citizenship and foreigners. удостоверяющие личность документы, предъявляемые лицами без гражданства и иностранцами.
What should an alternative conception of European citizenship look like? Как могла бы выглядеть альтернативная концепция европейского гражданства?
You don’t understand what the very word ‘citizenship’ means.” Вы не понимаете, что значит само слово “гражданство”».
Indeed, the implications of losing one's citizenship are enormous. Действительно, последствия в результате потери гражданства являются огромными.
He also asked whether Aboriginal people enjoyed full Australian citizenship. Он также спрашивает, получают ли аборигены полновесное австралийское гражданство.
In December 2000, the author withdrew his application for citizenship. В декабре 2000 года автор отозвал свое ходатайство о предоставлении гражданства.
Prior to 2004, no State required proof of citizenship to vote. До 2004 года ни один штат не требовал доказательства наличия американского гражданства для голосования.
Below is some general information about Post-Nuptial citizenship and Naturalisation. Ниже приводится некоторая информация общего характера, касающаяся послебрачного гражданства и натурализации.
Today, the UK has an extremely low bar for revoking citizenship. Сегодня в Великобритании невероятны низки барьеры, мешающие лишению гражданства.
"South America should learn from Europe to integrate citizenship" says Rafael Correa "Южная Америка должна учиться у Европы в вопросе интеграции гражданства": Рафаэль Корреа
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!