Примеры употребления "citizen" в английском с переводом "гражданин"

<>
The second is Active Citizen. Вторая платформа называется «Активный гражданин».
I am a Roman citizen. Я гражданин Рима.
I'm a French citizen. Я французский гражданин.
Welles made Citizen Kane instead. Вместо этого Уэллс снял "Гражданина Кейна".
It's not exactly Citizen Kane. Ну, не совсем "Гражданин Кейн".
World Alliance for Citizen Participation (CIVICUS) Всемирный союз за участие граждан (СИВИКУС)
Make everyone a citizen of Elysium. Сделать каждого гражданином Элизиума.
Charley Bascom was a naturalized citizen. Чарли Баском был натурализованным гражданином.
Citizen Cane, ready for your close up? Гражданин Кейн, готовы к заключению?
I am an American citizen, you savage! Я гражданин Америки, неуч!
I cannot arrest a citizen of Elysium. Я не могу арестовать гражданина Элизиума.
No citizen should be deprived of his rights. Ни один из граждан не должен быть лишён своих прав.
CIVICUS — World Alliance for Citizen Participation (1997-2000) СИРВИКУС: Всемирный союз за участие граждан (1997-2000 годы)
Where exactly does one become a second-class citizen? Где конкретно человек становится гражданином второго сорта?
Citizen commander, please record a voluntary surrender and confession. Гражданин начальник, попрошу зафиксировать явку с повинной.
But a senator is more than just another citizen. Однако сенатор – это не просто рядовой гражданин.
But that is not what the average citizen sees. Впрочем, это совсем не та картина, которую видит средний гражданин.
Mine are the personal views of a European citizen. Это мои личные взгляды европейского гражданина.
It merely gives a citizen the right to request information. Это всего лишь право гражданина на запрос информации.
Port Phillip is serious about being a good global citizen. Порт Филип серьезно относится к статусу хорошего глобального гражданина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!