Примеры употребления "cinema release" в английском

<>
Why don't you want to come to the cinema with me? Почему ты не хочешь сходить со мной в кино?
He ordered them to release the prisoner. Он приказал им освободить заключённого.
He often goes to the cinema with her. Он часто ходит с ней в кино.
He ordered them to release the prisoners. Он приказал им выпустить узников.
Why do people go to the cinema? Почему люди идут в кино?
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
We are going to the cinema. Мы идём в кино.
Cleanse me! Release me! Set me free! Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
I am fond of the cinema. Люблю фильмы.
Release Notes Примечания к выпуску
If you're bored, I suggest you to go to the cinema. Если тебе скучно, то предлагаю сходить в кино.
Press release. Информация в прессе.
I don't feel like working; what about going to a cinema instead? У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино?
we are delighted to inform you of your prize release С радостью сообщаем Вам о Вашем выигрыше
Where shall we go now? To the theatre or cinema? Куда мы можем пойти сейчас? В театр или кино?
In our latest press release you will find all the important details for your reporting. Среди последних сообщений в прессе Вы найдете все важнейшие документы для Вашего отчета.
We're going to the cinema. Come with us. Мы идём в кино. Иди с нами.
publicity release will be sent by email Рекламный релиз будет отправлен по электронной почте
How much does a cinema ticket cost? Сколько стоит билет в кино?
The release of the hostages in Iran, where the revolution resulted in the establishment of the theocratic regime, could not be achieved. Однако достичь освобождения заложников в Иране, где революция привела к установлению теократического режима, она была не в состоянии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!