Примеры употребления "church member" в английском

<>
Of those church members, the major groups include Protestants (chiefly Baptists, Methodists, Lutherans, Presbyterians, Episcopalians, Pentecostal, and Mormons) (56 %), Roman Catholics (40 %), and Jews (4 %). Основными группами верующих являются протестанты (главным образом баптисты, методисты, лютеране, пресвитериане, англиканцы, пятидесятники и мормоны) (56 %), католики (40 %) и иудеи (4 %).
Denmark should provide additional information with respect to equality between National Church members and members of other religions, and between members of religions and non-believers, in respect of financial subventions, educational costs, and special taxes. Дании следует представить дополнительную информацию по вопросу о равенстве между лицами, принадлежащими к национальной церкви, и последователями других религий, а также между верующими и неверующими, в том что касается субсидий, расходов на образование и специальных налогов.
Every church needs a cornerstone member, and Harris is yours, and the good thing about people who come to God late, they're always in a hurry to make up for lost time. Каждой церкви нужен ключевой прихожанин, и Харрис ваш, и что хорошо в людях, обратившихся к Богу поздно, они постоянно в спешке наверстать упущенное.
She's also an upstanding member of her church. А еще она активная прихожанка в церкви.
But, Father, I've been an active member of this church for. Но святой отец, я была прихожанкой целых.
Kim has been a member of this church all her life, but Sam is new to us. Ким является прихожанкой нашей церкви всю свою жизнь, но Сэм здесь новенький.
I'm a member of the Christian Reformed Church of North America. Я прихожанка Христианской реформатской церкви Северной Америки.
The church was built hundreds of years ago. Церковь была построена сотни лет назад.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
I am very surprised that she became a Diet member. Я очень удивлён, что он стал членом парламента.
I know that there was a big church here. Я знаю, что здесь была большая церковь.
I took it for granted that he would become a member. Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.
We went to church every Sunday when we were in America. Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.
Yumi Ishiyama is the oldest member of Team Lyoko. Юми Исияма — старший член команды Лёко.
The church is built in Gothic style. Церковь построена в готическом стиле.
I am a member of the sales department. Я сотрудник коммерческого отдела.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest. Он был членом экспедиции, что покорила Эверест.
I forgot my purse in the church. Я забыл свой кошелек в церкви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!