Примеры употребления "church court" в английском

<>
The founding Church of Scientology attempted in 1967 to get a court determination that it was exempt from federal taxation on the basis that it was a nonprofit religious organization. Учредительная церковь сайентологии в 1967 г. попыталась добиться судебного постановления, что она должна быть изъята из-под федерального налогообложения на том основании, что она является некоммерческой религиозной организацией.
The Obama administration has criticized the law, church groups have protested that it is discriminatory, and a federal court has issued a temporary injunction, ruling that immigration is a federal issue. Администрация Обамы раскритиковала закон, религиозные организации протестуют, называя его дискриминационным, а федеральный суд издал временный запрет, постановив, что иммиграция - это вопрос федерального уровня.
Father Hillary Boma, Chancellor of the Archdiocese of the Roman Catholic Church in Khartoum and outspoken critic of government policies, another Catholic priest, Father Lino Sebit, and 25 others, mostly southerners, were tried in a military court for conspiracy and sabotage. Отец Хиллари Бома, Канцлер Римской католической метрополии Хартума и известный критик политики правительства и другой католический священник, отец Лино Себит, а также еще 25 лиц, главным образом южане, предстали перед военным судом по обвинению в заговоре и совершении диверсии.
The Constitutional Court also cancelled the provision on withdrawing authorisation to exercise special rights unless a church or religious society publish an annual report on the exercise of special rights (for example the right to teach religion in state schools). Конституционный суд также отменил положения об отмене разрешения на осуществление особых прав, если церковное или религиозное общество не публикует ежегодный доклад об осуществлении специальных прав (к примеру, право на преподавание религии в государственных школах).
The church was built hundreds of years ago. Церковь была построена сотни лет назад.
She took the case into court. Она передала дело в суд.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
The court sentenced him to death. Суд приговорил его с смерти.
I know that there was a big church here. Я знаю, что здесь была большая церковь.
Tom has to go to court tomorrow. Том должен отправиться в суд завтра.
We went to church every Sunday when we were in America. Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.
Other members received less severe verdicts by the court. Другие члены получили менее строгие приговоры.
The church is built in Gothic style. Церковь построена в готическом стиле.
Have you ever been a witness in a court case? Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
He appealed to a higher court against the decision. Он подал на это решение аппеляцию в суд высшей инстанции.
I forgot my purse in the church. Я забыл свой кошелек в церкви.
The court judged that the witness committed perjury. Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
Is there a tennis court around here? А здесь рядом есть теннисной корт?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!