Примеры употребления "chromatic audition" в английском

<>
Giancarlo, I took the liberty of calling my friend, and I set up an audition for you with the recording comp. Джанкарло, я взял на себя смелость позвонить моему другу, и устроить вам прослушивание в компании звуко.
There are 12 tones in the chromatic scale. В хроматической интервальной системе 12 квинт.
I'm here to audition for Riff. Я хочу пройти прослушивание на роль Риффа.
The room has a hot tub, facials, and something called a chromatic color wrap. В номере есть джакузи, маска для лица и что-то, что называется обертыванием в хроматические цвета.
It gave him the freedom to pursue his acting career, audition during the day, and I respected his tenacity. Это давало ему свободу заниматься его игровой карьерой прослушиваться днем, и я уважала его упорство.
Chromatic scale, going upwards. Хроматическая гамма, движение вверх.
Teri and I went to high school together, and I showed up drunk the day of her "Star Search" audition. Тери и я вместе учились в старших классах, и я заявился пьяный в день её пробы на "Фабрику звёзд".
Now if I play, chromatic scale there's no measurable response. Итак, если я стану играть хроматические гаммы то я не увижу никакой реакции.
I > - Because I have an audition for gossip girl. Потому что я буду прослушиваться для сериала "Сплетница".
Don't audition for "The Nutcracker". Не пробуйся на "Щелкунчика".
He's got a big audition tomorrow, And we're running lines here. У него завтра важное прослушивание и мы тут репетируем.
Audition some bridesmaids, if you know what i mean. Утвердить подружек невесты, если понимаешь что я имею ввиду.
I'm tired of sucking at everything in my life, and I wanna nail that audition, all right? Меня достало довольствоваться остатками, поэтому я и хочу пройти пробы, ясно?
I swear that I'll be there at your audition, no matter what happens. Я клянусь, что приду на твоё прослушивание, что бы ни случилось.
There aren't many days left until the Kirin Arts High School audition. Осталось не так много времени до прослушивания в Высшую школу искусств Кирин.
Giancarlo, I took the liberty of calling my friend, and I set up an audition for you with the recording company. Джанкарло, я взял на себя смелость позвонить моему другу, и устроить вам прослушивание в компании звуко.
She's giving you a second chance at your audition. Она дает тебе второй шанс для прослушивания.
Uh, back in junior high, there was this huge audition for the school musical. В школе было большое прослушивание в мюзикл.
It's a very high profile audition for the Disney Channel. Это очень важное прослушивание для канала "Дисней".
My presentation is a copy of Jeff Winger's 1997 audition tape for MTV's The Real World. Моя презентация - это копия записи Джеффа Уингера его пробы в 1997 году для передачи MTV "Реальный мир".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!