Примеры употребления "chow down" в английском

<>
The way our team's chowing down, you're gonna lose that money. Судя по тому, как ест наша команду, ты проиграешь эти деньги.
Okay, so if he's chowing down on this stuff - Then it would make sense why he constricted the taxidermist and clawed the guy at the shelter. Хорошо, значит, если он перекусывает этой фигней - тогда это начинает иметь смысл почему он придушил таксидермиста и разорвал когтями парня из приюта.
And the way he chowed down on the food here, I don't think he's got a place to go. И, как он набросился на еду, не думаю, что ему есть куда пойти.
Let's chow down, dude. Давай поедим, чувак.
All right, let's chow down! Отлично, тогда за еду!
'Cause it's chow down time Потому что время для еды
And they had plenty of time to chow down. И у них достаточно было времени поживиться.
It's some kind of catalog called "Chow Down Chicago," Это какой-то каталог "Chow Down Chicago"
If the rice ain't brown, don't chow down. Если не коричневый рис, ты за него не берис.
Sometimes you need to pull a coma just to chow down on some chilling. Нужно было какое-то время побыть в коме, чтобы просто дать себе как следует остыть.
As Adam Jamie and Rick chow down and churn out the scores and several things become clear. Пока Адам, Джейми и Рик выкрикивают оценки несколько вещей становятся очевидными.
Most people that want to be left alone don't attack tourists or chow down on Fae soldiers. Большинство людей, которые хотят остаться одни не нападают на туристов и кусают солдат Фейри.
There's nothing that the Captain likes more than to chow down on a hearty plate of. Нет ничего, что Капитан бы любил больше, чем присесть пожевать у сердечной плиты.
I came expecting to sleep late and chow down on Mom's cooking for six days. Я собирался спать допоздна и наслаждаться маминой стряпней.
If you let him go, he's just going to chow down on other defenseless old ladies. Если вы его отпустите, он сжует остальных беззащитных старых дам.
"Chow down" Brown McCawley. Корм Брауна МакКоули.
Only interested in my nim chow. Единственное, что мне интересно - мой ним чоу.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
And when one of you starts bugging out, we'll know who's on tap to be puppy chow. А когда один из вас начнёт пучить зенки, станет ясно, кто пойдёт на собачий корм.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Я люблю свиней. Собаки смотрят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обращаются с нами как с равными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!