Примеры употребления "chord pitch" в английском

<>
During the recent Arab Summit in Beirut, the young President capitalized on the absence of the Egyptian, Libyan and Palestinian leaders (among others) to strike a positive chord with audiences in Syria and across the Arab world. Во время последней встречи на высшем уровне лидеров арабских государств, прошедшей в Бейруте, молодой президент сыграл на отсутствии глав Египта, Ливии и Палестины, чтобы навязать контакт с аудиторией из Сирии и в других арабских странах.
Last season he only walked out onto the pitch as a part of the London club three times. В минувшем сезоне он выходил на поле в составе лондонского клуба лишь трижды.
Global support for "making poverty history" shows how the issue of Third-World poverty has finally struck a responsive chord. Глобальная поддержка кампании "Сделаем бедность историей" говорит о том, что вопрос бедности в странах третьего мира, наконец, нашел отклик в сердцах людей.
Midfielder, Shinji Kagawa, returning to Borussia Dortmund from Manchester United, notes that he can’t wait to return to the pitch wearing the German club’s uniform. Полузащитник Синдзи Кагава, вернувшийся из "Манчестер Юнайтед" в дортмундскую "Боруссию", отметил, что он с нетерпением ждет, когда снова сможет выйти на поле в форме немецкого клуба.
Now you've struck a chord. Вот теперь вы попали в самую точку.
I am full of positive emotions and can’t wait to return to the pitch wearing the Borussia uniform. Полон положительных эмоций и с нетерпением жду, когда снова смогу выйти на поле в форме "Боруссии".
Yet you froth and foam, showing they strike reflective chord. Однако ты хмуришься и злишься, выдавая, что они находят отражение в твоей душе.
Tupolev was invited back in late 1953 to pitch the civilian Tu-16 idea to the Communist Party Central Committee, and by June 1954 had an order to get cracking. В конце 1953 года Туполева пригласили в ЦК КПСС изложить свои идеи о строительстве гражданского Ту-16, и к июню 1954 года он получил указание начинать работу.
So, I just find songs that have the same chord progressions and create a track that blends them together. Я просто нахожу песни с одинаковой последовательностью аккордов и создаю трек, микшируя их вместе.
Long before the controversy erupted, Stern had put a new spin on his pitch for selling the mission. Задолго до этого спора Стерн решил немного по-другому подать идею космического полета к этой планете.
Actually, I was referring to Damon and Elena when I said that, but clearly it struck a chord with you. Фактически, я обращался к Дэймону и Елене, когда я сказал это, Но очевидно, что это задело тебя за живое.
No that’s not a Slate pitch or an attempt to troll, it’s the boring and inevitable conclusion of looking at the relevant employment data. Нет, это не уловка журнала Slate и не попытка троллинга, это - скучный и неизбежный вывод, который складывается, если посмотреть на соответствующие данные по занятости.
Obviously, it struck a chord. Очевидно это задело твои чувства.
Finch, a British orphan, purportedly "learned the art of the pitch" from Tibetan monks, throwing 168 miles per hour with uncanny accuracy. Британский сирота Финч якобы научился «искусству бросать мяч» у тибетских монахов, и бросает его с невероятной точностью со скоростью 168 миль в час (270 км/час).
It's just a simple chord progression. Там просто простая последовательность аккордов.
The culture around bases thrives on bars and prostitution, not exactly a sales pitch for a country in the business of converting others to the best way. Вокруг баз вся культурная жизнь концентрируется вокруг выпивки, баров и проституции — не самый лучший вариант для страны, претендующей на то, чтобы наставлять все остальные страны на путь истинный.
We are different harmonic strains of the same vocal chord. Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда.
The speed wheel supports pitch, yaw, and roll, but not all games supports these actions. Гоночный руль поддерживает руление, наклон (поворот вокруг вертикальной оси) и крен, но не все игры поддерживают данные действия.
So I got the organ and the synthesiser and hit these chord buttons, and wrote Atmosphere, a Joy Division track. Так что я заполучил орган и синтезатор, давил на эти аккордовые кнопки, и так сочинил "Atmosphere", трек группы Joy Division.
Perfect your pitch: Learn tips to effectively communicate your brand and unlock opportunities. Как подготовить презентацию: составляйте презентации, чтобы представить свой бренд и найти новые возможности для сотрудничества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!