Примеры употребления "chopped pulse" в английском

<>
Tom chopped firewood all afternoon. Том весь день колол дрова.
The doctor took my pulse. Доктор взял мои бобы.
Chopped them into pieces. Порубил их на части.
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. Врач подумал, что пульс пациента высоковат.
If we don't find the drugs before the runners, it will be picked up, shipped out, and chopped down by morning. Если мы не найдем наркотики раньше курьеров, их погрузят, вывезут и к утру след простынет.
You check for a pulse, but find none. Вы проверяете пульс, но не находите его.
Chopped them up, put them in a bag, put them in here. Брось эти кости, положи их в пакет, засунь обратно.
In the patient's body the pulse began beating again. Пульс в теле пациента вновь начал биться.
Probably chopped up in little pieces and fed to the buzzards. Наверно, разрубили на кусочки и скормили канюкам.
His pulse beats slow. У него слабый пульс.
I can't serve a lamb chop if the lamb doesn't stay chopped. Я не могу подавать отбивные из ягненка, если они не остаются отбивными.
The doctor felt my pulse. Доктор пощупал мой пульс.
While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out. Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать.
Your pulse is normal. Ваши зернобобовые в порядке.
The little chopped of pieces of ham. Немного нарезанного из кусочков ветчины.
Check the pulse Проверьте пульс
And then, with axes, his ribs are chopped away from his spine. А потом, топором, его рёбра отделяют от позвоночника.
Check the victim’s pulse Проверьте пульс пострадавшего
And I know it's not someone getting dragged into the woods and chopped up, but, uh, still pretty scary, you know? И я понимаю, что это не то же самое, как если бы кого-то утащили в лес и там порубили на куски, но, а, всё равно, как-то страшновато, понимаешь?
Pulse is rapid Пульс учащённый
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!