Примеры употребления "choke to death" в английском

<>
Unless I choke to death. Если не задушат до смерти.
So why would Barry choke him to death? Так почему Барри задушил его?
I will choke you to death with your boyfriend's wig! Я задушу тебя париком твоего любовника!
If that doesn't choke you to death, you'll surely die in the explosion. Если оно не задушит вас досмерти, вы наверняка погибните при взрыве.
And we haven't found the implement that was used to choke him to death. Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили.
And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces. Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт.
He saw his son standing over the body, so he started to look for the implement he believed James used to choke your husband to death. Он увидел своего сына, стоящего над телом, и начал искать орудие убийства, которым Джеймс, как ему казалось, задушил вашего мужа.
She was choked to death. Она была задушена.
The papers say she was choked to death. Газеты писали, что ее задушили.
A cop was just raped and nearly choked to death. Полицейского только что изнасиловали и чуть не задушили насмерть.
I could get hit by a bus tomorrow, or I could choke to death in the cafeteria on a fruit cup. Я могу попасть завтра под автобус, или я могу задохнуться в кафе из-за вазочки с фруктами.
Anything you say will be taken down, ripped up and shoved down your scrawny little throat until you choke to death. Всё, что ты скажешь, будет записываться, вырываться и запихиваться в твою маленькую костлявую глотку, пока ты не задохнёшься.
Try, for example, to swallow a salami whole, and you will probably choke to death. Например, попробуйте целиком проглотить палку салями, и вы, вероятно, подавитесь и умрете.
I am sick to death of his boasts. Я до смерти устал от его бахвальства.
His talk bores me to death. Его разговоры мне надоедают до смерти.
The court sentenced him to death. Суд приговорил его с смерти.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
The judge condemned him to death. Судья приговорил его к смерти.
Don't even try to talk me to death - I have earplugs. Даже не пробуй загововорить меня до смерти — у меня есть затычки для ушей.
Because of the famine, the cattle starved to death. Из-за нехватки кормов скот умер от голода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!