Примеры употребления "chive garlic" в английском

<>
Garlic enhances the flavor of meals. Чеснок усиливает вкус еды.
You shouldn't eat garlic before going out on a date. Не следует есть чеснок, когда собираешься на свидание.
garlic чеснок
Deprived of strong flavors in their packaged food, cosmonauts often craved the most traditional Russian condiment: fresh garlic. В фасованных продуктах нет сильных запахов, а космонавты часто просто мечтают попробовать самую традиционную русскую приправу — свежий чеснок.
So you put the bread crumbs, the garlic in the steak and you roll it up with the toothpicks? Значит вы добавляете хлебные крошки, чеснок в мясо и заворачиваете их зубочистками?
Just with a little, you know, grilled onion, spinach, tomato, mushroom, salt, pepper, garlic, bay seasoning, you know, you can really make it taste like something. Просто нужно добавить немного жареного лука, шпината, помидорки, грибочки, соль, перец, чеснок, лавровый лист, ну, знаешь, все это может придать хоть какой-то вкус.
You're less than humans, and they're not good for much till you dip 'em in garlic sauce. Вы хуже людишек, хотя и они ни на что не годятся, без чесночного соуса.
Oh, it's stuffed mushrooms with garlic, eggplant and parmesan. О, это грибы с чесноком, баклажанами и пармезаном.
Is there garlic in the spaghetti with clams? В спагетти вонголе много чеснока?
Too much garlic in those meatballs. Слишком много чеснока в тех фрикадельках.
So garlic cloves, bread crumbs, bacon, all make nice fillers. Итак, зубчик чеснока, панировочные сухари, и бекон - все это составляет подходящую начинку.
Lamb chops with Sicilian olives, rosemary and garlic, a warm potato and chorizo salad. Седло ягненка с сицилийскими оливками, розмарином и чесноком, с картофелем и салатом с чоризо.
Is because people know what they're going to get when they go to one - they're going to get garlic scampi, hot and spicy, lemon and butter. Это потому, что люди знают что они хотят заказать когда они туда идут - они хотят заказать креветки с чесноком, острые и пряные, с лимоном и маслом.
Duck sautéed with garlic. Жаренная утка с чесноком.
And garlic butter. И чесночного масла.
You waited till Jimmy rode out to buy garlic at 10:00, and then you crushed the tail of one into his favorite bourbon. Ты подождала, пока Джимми отъехал купить чеснок в 22:00, а затем раздавила хвостик одной из креветок в его любимый бурбон.
I love lamb chops with Sicilian olives and garlic, and a warm potato and chorizo salad. Я люблю отбивную из ягненка с сицилийскими оливками, розмарином и чесноком, с картофелем и салатом с чоризо.
With garlic, white wine, pepper and a little balsamic. С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
And add some garlic! И добавьте лучка!
All with foil capsules at the tip filled with silver nitrate, and garlic extract. Все с капсулами заполненными серебряным нитратом, и чесночным экстрактом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!