Примеры употребления "chipping off" в английском

<>
But, by chipping away at the mountain of challenges that the country faces, it can ease the burdens that will confront the elected government that emerges from the popular vote in June. Но постепенное уничтожение горы проблем, с которыми сталкивается страна, может облегчить бремя, которое будет лежать на избранном правительстве, которое возникнет в результате всенародного голосования в июне.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
There's also bone chipping on the anterior of the sternum. Так же есть осколки кости на передней части грудины.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
After what those shifters have done - chipping away at our territory, insulting us. После того, что эти оборотни сделали - постепенное уничтожение нашей территории, оскорбляет нас.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Uh, did you see that his calcaneus was driven backwards, causing chipping damage to the cuboid? Вы видели, что его пяточные кости были повернуты назад, что стало причиной этих повреждений кубовидной кости?
Keep off the grass. По траве не ходить.
You can't just start chipping away. Нельзя просто начать откалывать цемент.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
I think he was chipping away at it with the hatchet. Наверное, он откалывал куски с помощью топорика.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Selling little bits, chipping away at the edges. Продают по кусочкам, отрезают по краям.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
Maybe if you were chipping in instead of stepping out. И ты б могла подработать, а не шляться.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Chipping on the zygomatic arch. Повреждения на скуловой дуге.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
Sir, he's chipping them, he's using a hammer and a chisel, he's chiselled out War And Peace on the South Downs. Сэр, он выбивает их зубилом и молотком, выбивает "Войну и мир" на скалах Саус Даунс.
He has been well off since he started this job. Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!