Примеры употребления "chilly welcome" в английском

<>
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
He held out his hand to welcome us. Он протянул руку, чтобы поприветствовать нас.
It's rather chilly. Довольно холодно.
He bade us welcome. Он поприветствовал нас.
It's rather chilly and windy. Довольно холодно и ветрено.
Welcome to Cyberspace! Добро пожаловать в киберпространство!
They are expelled from the sphere of spirituality and we see them disappearing into the chilly Hades of the locker room. Они изгоняются из сферы духовности, и мы видим, как они исчезают в ледяном Гадесе раздевалки.
Welcome home. Добро пожаловать домой.
Warmer winters in normally chilly areas may reduce cold-related heart attacks and respiratory ailments. Более тёплые зимы в обычно холодных районах могут привести к сокращению вызванных простудой сердечных приступов и респираторных заболеваний.
You're welcome to any book in my library. Можете брать любую книгу в моей библиотеке.
on a warm evening, the cinema was so chilly that I wished I had brought a jacket. Это произошло даже во время показа "Неудобной правды" - в теплый вечер в кинотеатре было так холодно, что я пожалел, что не принес жакет.
This family gave me a warm welcome. Эта семья оказала мне радушный приём.
Dramatically, the Arab world has been swept by a revolutionary spring, though one that is rapidly becoming a chilly winter. Арабский мир был внезапно охвачен революционной весной, которая быстро превращается в холодную зиму.
So when Bree's best friends stopped speaking to her, she hoped that her warm cherry scones might thaw their chilly relationship. Так что, когда подруги Бри объявили ей бойкот, она решила, что теплые вишневые булочки смогут согреть их остывшие отношения.
Welcome to our restaurant! Добро пожаловать в наш ресторан!
My heart goes chilly. Мое сердце зябнет.
Any comments are welcome. Буду рад любым комментариям.
All at once, 'the vestibule was chilly and his own compartment' suddenly seemed inviting and warm. И вообще, в коридоре прохладно, а купе внезапно показалось теплым и уютным.
The whole village came out to welcome him. Вся деревня вышла встречать его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!