Примеры употребления "chilli" в английском

<>
Переводы: все48 чили17 перец чили4 другие переводы27
We're out of chilli. У нас закончился чили.
Throw in a few chilli peppers, huh? Добавь несколько перцев чили, угу?
Naboo's done a chilli. Набу приготовил чили.
Tell José he'll get his chilli peppers when we get there. Скажи Хосе, что он скоро Получит свой перец чили.
This chilli sauce is really. Этот соус чили просто.
Yeah, it's like a scotch bonnet chilli as a flavour thing. Да, это для пикантности, как перец чили "огненный шар".
There's one chilli, two roast. Тут Чили, два ростбифа.
Putting a Spitfire engine in a car is like putting a whole Jolokia chilli in a boiled egg. Поставить в машину двигатель от Spitfire это все равно, что положить целый перец чили в вареное яйцо.
Hey, is there chilli in there? Слушай, там есть чили?
Why are there so many chilli? Зачем так много чили?
Some chilli, pepper, a bit of turmeric. Немного чили, перца, чуточку куркумы.
With peppers and chilli, way you like it. С паприкой и чили, как вы любите.
This stir-fried chilli is very good, Tong. Это жаренное чили очень вкусное, Тонг.
No, sorry, not really a chilli man myself. Нет, извините, вообще-то, я не любитель чили.
A bottle of wine and a five-alarm chilli? Бутылка вина и экстра острый чили?
Turkey chilli in a bowl made out of bread. Турецкий чили в чаше, сделанной из хлеба.
I'm going to be eating Gwen's delicious chilli. Я буду есть восхитительный чили Гвен.
So why you put the salt, the pepper, the ginger burnt, the chilli I don't understand. Тогда зачем класть сюда соль, перец, обжаренный имбирь, чили я не понимаю.
She loves to eat stir-fry with chilli and basil, but she scrapes off the chillis and basil. Она любит блюда с чили и базиликом, но всегда соскребает чили и базилик, когда ест.
Pod dreamt that his Grandma died, turned into a lizard, and a few other things happened, including a pig that was made into some stir-fry with chilli and basil, that Jin ate six months ago. Бод верит, что его бабушка умерла, превратилась в ящерицу, потом еще всякое происходило, в том числе как-то раз свинина попала в блюдо с чили и базиликом, которое Джин съела шесть месяцев назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!