Примеры употребления "chilli" в английском

<>
Переводы: все48 чили17 перец чили4 другие переводы27
Hottest chilli on the planet. Самый острый перец на планете.
What kinda animal eats chilli? Какое животное ест красный перец?
Oh, I don't want chilli chicken! Я не хочу острую курицу!
I got some chilli in my eyes. Перец попал мне в глаза.
Documentation: Draft Standard for Fresh Chilli Peppers Документация: Проект стандарта на свежий красный стручковый перец
We get noodles and some chilli crab. Будем есть лапшу и перченого краба.
Lamb shish and large doner, extra chilli. Бараний шашлык и большую шаверму с острым соусом.
You can't put the chilli everywhere. Вы не можете добавлять его везде и всюду.
Documentation: Revised draft Standard for Fresh Chilli Peppers Документация: Пересмотренный проект стандарта на свежие перцы стручковые острые
Documentation: Draft Standard for whole dried chilli peppers Документация: Проект стандарта на целые сушеные перцы стручковые острые
Stay still, you &apos;re acting like chilli peppers. Стойте спокойно, вы как ошпаренные.
Documentation: Draft Standard for Fresh Chilli Peppers (INF.13, Informal document) Документация: Проект стандарта на свежий красный стручковый перец (INF.13, неофициальный документ)
Fresh chilli peppers in this class must be of superior quality. Свежий красный стручковый перец этого сорта должен быть высшего качества.
The delegation of Mexico will present the draft Standard for whole dried chilli peppers. Делегация Мексики представит проект стандарта на целые сушеные перцы стручковые острые.
The Committee would also consider the Mexican proposals on new standards for fresh chilli peppers and garlic. Комитет также рассмотрит предложения Мексики, касающиеся разработки новых стандартов на свежий острый перец и чеснок.
Master Wong, we grow a special kind of chilli which we call sweating, it's so hot. Мастер Вонг, мы выращиваем особый сорт перца, под названием "домна", настолько он острый.
The delegation of Mexico presented a proposal for a new UNECE standard for dry chilli peppers (document INF.7). Делегация Мексики представила предложение в отношении нового стандарта ЕЭК ООН на сухой острый перец (документ INF.7).
For “Extra” Class: 5 per cent by lot or packaging unit of fresh chilli peppers not satisfying the requirements for sizing. Для высшего сорта: 5 % на партию или единицу упаковки свежего красного стручкового перца, не отвечающих требованиям по размерам.
Tolerances for defects allowed for each packing unit or lot of fresh chilli peppers presented in bulk are specified in table 2. Допуски в отношении дефектов, разрешаемых для каждой упаковки или партии свежего красного стручкового перца, поставляемого навалом, указаны в таблице 2.
The following defects may be allowed, provided the fresh chilli peppers retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and the presentation: Могут допускаться следующие дефекты при условии, что свежий красный стручковый перец сохраняет присущие ему характерные признаки качества, сохраняемость и товарный вид:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!