Примеры употребления "chilI" в английском

<>
Переводы: все55 чили38 перец чили2 другие переводы15
They're Red Hot Chili Peppers tickets. Это билеты на концерт Red Hot Chili Peppers.
This is signed by the Red Hot Chili Peppers. Эта гитара с автографом Red Hot Chili Peppers.
I got the Red Hot Chili Peppers to send us a signed guitar. Я убедила "Red Hot Chili Peppers" прислать нам гитару с автографом.
And he was just asking about me, what was going on with me, I started telling him about the Red Hot Chili Peppers. И он просто спрашивал обо мне, что со мной происходит, и я начала рассказывать ему о Red Hot Chili Peppers.
Red hot chili pepper, please. Красного острого перца, пожалуйста.
Chili cheese fries with sour cream. Острый сыр со сметаной.
I never got to finish that chili dog. Я так и не доела тот хот-дог.
Today I've got a great chili con carne. Сегодня у меня отличный фарш под соусом.
Don't make me remember this chili dog forever. Не заставляй меня помнить этот хот-дог вечно.
That'll make us first in line for chili dogs. Так мы встанем первыми в очередь за хот-догами.
And I guess Guerrero was home making chili rellenos through all this. И, похоже, Гереро был дома и готовил фаршированные перцы все это время.
one story about one man, at least, putting chili powder in her vagina, one man taking a cigarette and burning her, one man whipping her. о том, как хотя бы 1 мужчина сыпал ей во влагалище красный перец, тушил об неё сигарету, оставляя ожоги, бил её кнутом.
The delegations of France, Mexico and Turkey proposed to start work on UNECE standards for chanterelles (document INF.7), fresh chili peppers (document INF.16) and bananas (document INF.16). Делегации Франции, Мексики и Турции предложили начать работу над стандартами ЕЭК ООН на лисички (документ INF.7), свежий красный стручковый перец (документ INF.16) и бананы (документ INF.16).
Having your gelatinous, corpulent, six-ton stomach explode blood and pudding and sour cream and chili cheese fries just because you didn't love yourself enough to binge and purge. Когда твой студенистый мощный шеститонный желудок взорвется кровью и пудингом из сметаны и картошки фри просто потому что ты любишь себя не достаточно, для того чтобы есть вдоволь, а потом избавляться от этого.
Humans have this extraordinarily interesting property that will often seek out low-level doses of pain in controlled circumstances and take pleasure from it - as in the eating of hot chili peppers and roller coaster rides. У людей есть чрезвычайно интересное свойство - они довольно часто ищут боль в небольших дозах, в контролируемой обстановке, и получают от этого удовольствие - как при поедании красного чилийского перца и при катании на горках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!