Примеры употребления "chief cook" в английском

<>
Shaman, chef, chief cook, and bottle washer. Шаман, вождь, шеф-повар и посудомойка.
He's in good odor with the chief. Он снюхался с шефом.
I didn't know you were such a good cook. Я не знал, что ты такой хороший повар.
The followings are the chief events of 1993. Главные события 1993 года следующие.
He can't cook very well. Он не умеет хорошо готовить.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
He is proud that his wife is a good cook. Он горд тем, что его жена хороший повар.
What were the chief events of last year? Каковы были главные события прошлого года?
Where's the cook? Где повар?
He is the chief of a police station. Он является начальником полицейского участка.
She can't cook well. Она не умеет хорошо готовить.
What were the chief events of 1990? Каковы были главные события 1990 года?
I've always wanted to learn to cook like you. Я всегда хотел научиться готовить как ты.
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
He was able to cook himself dinner, after a fashion. С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
He has been the chief of his tribe for 35 years. Он был вождём своего племени 35 лет.
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
"It is curious how the system is crumbling since we took drastic measures" says Jacques Duchesneau ironically, a Quebec politician and former Montreal Chief of Police. "Любопытно, как рассыпается эта система после того, как были пущены в дело все средства, шутит Жак Дюшено, депутат и бывший шеф полиции Монреаля".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!