Примеры употребления "chicken pox" в английском

<>
Is it a rash, or is it the chicken pox? Это сыпь или ветрянка?
Also, rheumatic fever, measles, chicken pox, pneumonia and several bouts of influenza. А также ревматическую лихорадку, корь, ветрянку, пневмонию и грипп - несколько раз.
You're gonna be too busy running your small-town family practice and curing little Stevie from the chicken pox. Ты будешь слишком занят управлением ваш местечковый семейной практики и лечить маленького Стиви от ветрянки.
Consider shingles, an infection that can affect anyone who has had chicken pox in their lifetime (that is, 95% of adults worldwide). Возьмем, к примеру, опоясывающий лишай, болезнь, которая может поразить любого, кто в своей жизни болел ветрянкой (то есть 95% взрослого населения во всем мире).
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
I, for one, am glad that people don't die of small pox at 40 anymore. я, со своей стороны, радуюсь тому, что люди больше не умирают от оспы в 40 лет.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
If you fancy the pox! Если тебе нравится сифилис!
That meat is chicken. Это мясо - курятина.
Your friend has the French pox. У Вашего друга французский сифилис.
As for me, I like chicken better than pork. Лично мне больше нравится курица, чем свинина.
Anthrax, small pox. Сибирская язва, сифилис.
Tom cooks chicken just the way Mary likes it. Том готовит цыплёнка именно так, как любит Мэри.
Each case of small pox, scarlet fever. Каждый случай оспы, скарлатины.
I love chicken. Я люблю курицу.
We bring you maize, and you give us small pox blankets. Мы принесем вам кукурузы, а вы наградите нас сифилисом.
The chicken feed I get for a salary is good for nothing. Крохи, которые я получаю в качестве жалования, никуда не годятся.
Ye sure ye still got the pox? Ты уверена, что у тебя всё ещё сифилис?
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. Если каждый день собирать крохи, то к концу года накопится весьма значительная сумма.
The same Mary who insisted, against all opposition, that the victims of this pox must be deposited at the Crags. Ту самую Мэри, что всем весом настаивала, чтобы жертвы чумы перевозились на свалку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!