Примеры употребления "chi mei" в английском

<>
It's not going to happen over night, but neither did China's move from $2 a day laborers pouring cement in Shanghai, to $50,000 a year Shanghai one-percenters shopping at Huang Shu Chi in Xintiandi. Это произойдет не сразу, но и Китай не сразу пришел от Шанхая, в котором работники заливали цемент за два доллара в день, к Шанхаю, в котором наиболее высокооплачиваемые из горожан зарабатывают по 50 тысяч долларов в год и покупают дизайнерскую одежду в Синьтяньди.
If Mei does not work, the men wonder why. Если Мей не будет работать, люди удивятся.
In the final throes of WWII Ho Chi Minh and Joe Stalin were our allies against fascism and its evils: racial and social superiority, imperial expansion and political repression. Когда подходили к концу последние конвульсии Второй мировой войны, Хо Ши Мин и Джо Сталин были нашими союзниками в войне против фашизма и всего зла, с ним связанного: против концепции расового и общественного превосходства, против империалистической экспансии, против политических репрессий.
We think it's why Mei Chen killed Hatcher and Bernard. Мы считаем, поэтому Мэй Чен убила Хатчера И Бернарда.
Young Poles took to the streets of Warsaw not to chant "Ho, Ho, Ho Chi Minh" in solidarity with the Viet Cong, but rather to defend their own country's freedom and culture against a smothering Communist rule. Молодые поляки выходили на улицы Варшавы не для того, чтобы скандировать "Xo, Xo, Хо Ши Мин" в знак солидарности с Вьетконгом, а скорее чтобы защитить свободу и культуру своей собственной страны от удушающего коммунистического правления.
Right now, we need to stop Mei Chen from uploading that intelligence to her client, whomever that is. Прямо сейчас, мы должны остановить Мэй Чен от загрузки того интеллекта в ее клиент, Кто бы это ни был.
Yeah, we charged her chi, aligned her chakras. Мы зарядили её Чи, настроили её чакры.
She's our little sister, Chiao Mei. Она наша маленькая сестра, Чиао Мэй.
I told you, it's tai chi. Яж говорил, это тай-чи.
Chiao Mei, go buy some food and wine. Чиао Мэй, пойди, купи немного еды и вина.
I took all my Chi into my navel. Я завязала все мои Чи в мой пупок.
You and Mei have successfully set up a trap for the general. Вы с Мэй успешно расставили ловушку для генерала.
Well, I hope you've gotten in touch with your chi because it seems we have a big day ahead of us. Надеюсь, что вы установили связь со своим ци, потому что у нас насыщенный событиями день сегодня.
If he can lure Mei Chen into his render, then we can launch what's known as a "zero-day attack" Если он сможет заманить Мей Чен в свою визуализацию тогда мы сможем узнать что такое "атака нулевого дня"
But right now, we're here to do Tai chi, and that's exactly what we're going to do. Но сейчас надо занятся Тай Чи, И мы етим займемся.
Summary methodological information (providing brief information on individual national practices for each of the indicators published in MEI under the specific headings of definition, coverage, collection, calculation) is updated on a continuous basis. Сводная методологическая информация (содержащая краткую информацию об индивидуальных национальных методах по каждому показателю, публикуемому в ОЭП, по конкретным разделам определения, охвата, сбора и расчета) обновляется на постоянной основе.
Last week I had to shut down the tai chi club. На прошлой неделе мне пришлось разогнать клуб тайского языка.
And then we put some farm animals in Omega Chi, and we took over the KT house, locking out the actives. Ещё мы запустили несколько животных с фермы в дом Омега Кай, Мы захватили дом КТ, забаррикадировавшись от членов братства.
"I'd rather kiss Ho Chi Minh than pay for tv"? "Я лучше поцелую Хо Ши Мина, чем за телек буду платить"?
And her Tai Chi course. И занятий Тайцзы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!