Примеры употребления "chemical injection metre" в английском

<>
It is cheaper than chemical fertilizers. Он был дешевле, чем химические удобрения.
I'll give you a painkilling injection. Я сделаю Вам укол обезболивающего.
The words above the door of the theatre were a metre high. Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports. Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта.
I prefer taking medicine rather than getting an injection. Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
A metre is 100 centimetres. Метр - это 100 сантиметров.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться
I tremble with fear at the thought of an injection. Меня трясёт от страха при мысле об уколе.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
When matter is changed chemically, chemical energy is given off. Когда вещество химически изменяется, то выделяется химическая энергия.
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
A Land Rover Defender can wade through half a metre of water and that's very good. Land Rover Defender может преодолеть брод пол метра и это просто замечательно.
The chemical formula for water is H-O-H. Химическая формула воды - H-O-H.
I’ll make you an anaesthetic injection Я введу Вам обезболивающий препарат
I set up a line of claymores along that ridge at ten - metre intervals. Я установила заряда вдоль этого гребня с интервалом в десять метров.
Astrophysicists from the University of California, Santa Cruz have studied turbulent mixing and its effect on chemical homogeneity in star clusters. Астрофизики из Калифорнийского университета в Санта-Крузе изучили турбулентное перемешивание и его влияние на химические однородности в звездных скоплениях.
2. These institutions get a fresh injection of cash that they can use to invest and spend. 2. Эти учреждения получают свежее вливание наличности, которую они могут использовать для инвестиции и затрат.
Posy Lake, only 3 years old, is about to break the women's 10 metre Olympic record. Пози Лейк, которой всего З года, сейчас побьет мировой рекорд в беге на 10 метров.
Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа
That said, if we do see an injection of volatility, a USDCAD breakout could present a trade for opportunistic readers. С учетом вышесказанного, если действительно произойдет вливание волатильности, то прорыв пары USDCAD может представить торговые возможности для предприимчивых трейдеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!