Примеры употребления "cheesecakes" в английском

<>
Cheesecakes are a whole world. Творожные торты - это целая наука.
In a local production of The Cheesecake Factory? В местной постановке "Сырников от тёти Глаши"?
Fried chicken, cheesecake and beer. Жареная курочка, чизкейк и пиво.
You ate an entire cheesecake? Ты съела целую ватрушку?
Oh, so cheese is okay, just not cheesecake? Ага, Значит, сыр - можно, а сырники - нельзя?
Key lime pie "or" chocolate cheesecake. "лимонный пирог" или "шоколадный чизкейк".
They do a nice cheesecake in here, I think. Здесь хорошо делают ватрушки, на мой вкус.
Less than I was making at The Cheesecake Factory. Меньше, чем я получала в Сырниках Тёти Глаши.
When I order cheesecake, I don't expect to get mucilage. Когда я заказываю чизкейк, я не рассчитываю получить размазню.
We'll go to the deli for dinner tonight and have cherry cheesecake. Вечером поедем в ресторан и закажем вишневые ватрушки.
I was just dropping off a cheesecake to Sheldon. Я просто занесла сырник.
You won't take responsibility, so she smeared you with cheesecake. Ты не стал брать на себя ответственность, и она вымазала тебя чизкейком.
She once made me eat an entire cheesecake at a potluck so she didn't look bad. Однажды она заставила меня съесть целую ватрушку на обед, чтобы она не так плохо смотрелась.
She's thinking of taking a job at The Cheesecake Factory. Она думает устроиться в Сырники Тёти Глаши.
You know, think of our evolutionary predilection for eating sweet things, fatty things like cheesecake. Вспомните о наших эволюционных склонностях есть сладкое и жирное как, например, чизкейки.
Wow, sounds a lot like being a pretty waitress at the Cheesecake Factory. Ого, это всё равно, что быть хорошенькой официанткой в "Сырниках тёти Глаши".
And in cheesecake and all kinds of desserts, like chocolate mousse, tiramisu, vanilla pudding, everything that's cooled in the supermarket, there's gelatin to make it look good. И в чизкейке, и в разных десертах, как шоколадный мусс, тирамису, ванильный пудинг, во всем, что охлаждают в супермаркете, содержится желатин, чтобы придать товарный вид.
Once there was a girl who worked at the Cheesecake Factory, and she wasn't very good at her job. Жила-была девочка, которая работала в пекарне сырников, и у нее не очень-то здорово получалось.
Can't a man just take out another man in the middle of the day for some steak and some wine and some cheesecake that's gonna knock your socks off? Разве не может мужчина пригласить другого мужчину перекусить стейком, попить вина и съесть чизкейк, который вынесет тебе мозг?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!