Примеры употребления "checkpoint" в английском с переводом "контрольная точка"

<>
Queue database, checkpoint, and log files. Файлы базы данных очередей, контрольных точек и журналов.
IP filter database, checkpoint, and log files. Файлы базы данных IP-фильтров, контрольных точек и журналов.
Exchange databases, checkpoint files, and log files. Базы данных Exchange, файлы контрольных точек и файлы журналов.
Sender Reputation database, checkpoint, and log files. Файлы базы данных репутации отправителя, контрольных точек и журналов.
You rename or delete the Exx.chk checkpoint file. Файл контрольных точек Exx.chk переименован или удален.
The log file must be below the checkpoint for the database. Файл журнала должен быть ниже контрольной точки для базы данных.
Transaction logs are automatically deleted after the database checkpoint has advanced past them. После прохождения контрольной точки журналы транзакций удаляются автоматически.
MSExchangeIS 9518 (0xfffffd9a): Missing Checkpoint File, and More Than 1,008 Transaction Log Files Exist MSExchangeIS 9518 (0xfffffd9a): отсутствует файл контрольных точек, существует свыше 1008 файлов журнала транзакций
The checkpoint file tracks the transaction log entries that have been committed to the database. С помощью файла контрольных точек можно отслеживать записи журнала транзакций, зафиксированные в базе данных.
This checkpoint file tracks the transaction log entries that have been committed to the database. Файл контрольных точек, позволяющий отслеживать записи в журнале транзакций, добавленные в базу данных.
This means that transaction logs that are older than the current checkpoint are immediately and automatically deleted. Это означает, что журналы транзакций старше текущей контрольной точки немедленно удаляются автоматически.
The log file must be below the checkpoint (the minimum log file required for recovery) for the database. Файл журнала должен находиться под контрольной точкой (минимальный файл журнала, необходимый для восстановления) для базы данных.
Because there is no checkpoint, Exchange processes all the logs until it reaches a record of a clean shutdown. Так как отсутствует контрольная точка, сервер Exchange обрабатывает все файлы журнала подряд до тех пор, пока не будет найдена запись о чистом отключении.
Failover times have been reduced as a result of transaction log code improvements and deeper checkpoint on the passive databases. Время восстановления сократилось в результате улучшения кода журнала транзакций и добавления более глубоких контрольных точек пассивных баз данных.
Additionally, at a specified interval (known as the work cycle checkpoint), the assistant refreshes the list of mailboxes to be processed. Помимо этого, через заданный интервал времени в момент, называемый контрольной точкой рабочего цикла, помощник обновляет список обрабатываемых почтовых ящиков.
If you remove logs that are still ahead of any database checkpoint, and the database is then stopped abnormally, the database cannot be mounted until the necessary logs are restored. Если при перемещении журналов, находящихся до любой контрольной точки, база данных неожиданно прекратила работать, ее невозможно будет подключить до тех пор, пока необходимые журналы не будут возвращены в исходное место.
This error indicates that the checkpoint file (Exx.chk) for this storage group is missing or deleted, and there are more than 1,008 transaction log files to be played into the database. Эта ошибка означает, что файл контрольных точек (Exx.chk) для данной группы хранения отсутствует или удален, и существует свыше 1008 файлов журнала транзакций.
For example, if the value of 10 is specified, the object will automatically be anchored to the bar if a checkpoint of the object is located within a radius of 10 pixels from the nearest bar price (OHLC). Например, если задано значение 10, то при появлении контрольной точки объекта в радиусе 10 пикселей от ближайшей цены бара (OHLC) он автоматически примагничивается к ней.
There are more than 1,008 log files between checkpoints to replay on the server. Между контрольными точками накопилось более 1008 файлов журнала, которые должны быть воспроизведены на сервере.
Each runner gets a tracking chip so you can follow them online, see when they pass certain checkpoints. Каждый бегун получает чип слежения, так что можно следить за ним онлайн, смотреть, когда они проходят контрольные точки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!