Примеры употребления "checking in" в английском

<>
I was just checking in a guest. Я как раз принимала гостя.
He was checking in on my sobriety. Он проверял меня на трезвость.
How many bags are you checking in? Сколько сумок вы сдаете?
And checking in with the state police as we speak. И навожу справки в полиции штата в этот самый момент.
We'll be checking in with you throughout the night, Floyd. Мы будем периодически общаться с вами, Флойд.
No, you can't turn off certificate checking in Internet Explorer. Нет, отключить проверку сертификатов в Internet Explorer невозможно.
No more than any mentor occasionally checking in on his protégée. Не чаще чем любой наставник, иногда желающий узнать как поживает его протеже.
They get their runs by checking in with dispatchers like me. Адреса получают от таких диспетчеров как я.
I noticed when you was checking in you had a lovely little girl with you. Я заметил, что вы въезжали с прелестной маленькой девочкой.
You think 'cause I'm not checking in at the tree house I've gone rogue? Думаешь, раз я не отмечаюсь в вашим домике для друзей, я теперь злыдень?
We are consistently updating our answers so keep checking in for all our up to date support. Мы постоянно обновляем наши ответы, чтобы вы могли постоянно получать актуальную поддержку.
Like I said, I'm constantly checking in with my parolees, and I've seen Sam's pay stubs and he's been going to work. Как я уже говорил, я постоянно проверяю своих подопечных, и я видел зарплатные квитанции Сэма и он собирался на работу.
Explicit shares can be used for a variety of actions such as posting a photo, checking in at a restaurant, sharing a song, or other key sharable moments. Явные публикации можно использовать для разных действий, о которых хочется рассказать: это может быть публикация фото, отметка о посещении ресторана и т. д.
In what other line of activity could you put $10,000 in one year and ten years later (with only occasional checking in the meantime to be sure management continues of high caliber) be able to have an asset worth from $40,000 to $150,000? В какой другой сфере деятельности вы можете вложить 10 тысяч долларов, а через десять лет (лишь изредка устраивая контрольную проверку, чтобы убедиться, что компанию по-прежнему возглавляют менеджеры высокого класса) располагать капиталом стоимостью от 40 до 150 тысяч?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!