Примеры употребления "checkbox" в английском с переводом "флажок"

<>
Then, select the Blanks checkbox. Затем установите флажок Пустые.
Select the Save AutoRecover information checkbox. Выберите категорию Сохранение. Установите флажок Автосохранение каждые.
Select Enable Vibration to clear the checkbox. Выберите Включить вибрацию, чтобы снять флажок.
Under VPN, tick the Enable VPN checkbox. В меню VPN, установите флажок Включить VPN.
Under Shortcuts, tick the Enable rocker gestures checkbox. В разделе Клавиши и жесты установите флажок Включить сочетания кнопок мыши.
Under Shortcuts, tick the Enable mouse gestures checkbox. В разделе Клавиши и жесты установите флажок Включить жесты мышью.
Do not select the "3D Top-bottom" checkbox. Ставить флажок в поле 3D Top-bottom (3D сверху вниз) не нужно.
So I’ll select the Task complete checkbox. Поэтому я устанавливаю флажок Пометить как завершенную.
The checkbox control in a Word 2013 document Настройка флажка в документе Word 2013
Select the Change the default database to checkbox. Установите флажок Использовать по умолчанию базу данных.
Under User interface, tick the Show tab previews checkbox. В разделе Интерфейс пользователя установите флажок Предпросмотр вкладок.
Under Shortcuts, tick the Enable advanced keyboard shortcuts checkbox. В разделе Клавиши и жесты установите флажок Дополнительные сочетания клавиш.
Select the checkbox for Spherical and click Save as. Установите флажок в поле Spherical (Сферическое) и нажмите Save as (Сохранить как).
Select this checkbox to enable the use of freight reconciliation. Установите этот флажок, чтобы разрешить использование выверки фрахта.
Select the Use Presenter View checkbox if not already checked. Установите флажок Режим докладчика.
To select all items, click the checkbox next to (All). Чтобы выбрать все элементы, установите флажок (все).
Select the checkbox beside Let Windows manage my default printer. Установите флажок рядом со строкой Разрешить Windows управлять принтером по умолчанию.
You can clear this checkbox to make the message go away. Чтобы убрать сообщение, можно снять этот флажок.
To select all items, click the checkbox next to (Select All). Чтобы выбрать все элементы, установите флажок (Выбрать все).
Click the checkbox next to the video(s) you want to delete. Поставьте флажки рядом с роликами, которые хотите удалить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!