Примеры употребления "checkbox group" в английском

<>
The checkbox under this one, Allow members to invite others to the site members group, Team Site Members. Расположенный ниже флажок Разрешить участникам приглашать других пользователей в группу участников сайта (Участники сайта группы).
Tick the checkbox below if you agree with our Terms and Conditions Поставьте галочку в поле для подтверждения Вашего согласия с нашими Правилами и Условиями
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
If a variable is not checked in this checkbox, it will not be involved into optimization. Если переменная не отмечена галочкой, она не участвует в оптимизации.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
To enable a limit in condition, one has to flag it in the checkbox to the left of it. Чтобы включить ограничивающее условие, необходимо выставить соответствующий флажок слева от него.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
Pending order — if you tick this checkbox, the New Order window will be replaced by the Pending order window. Отложенный ордер — если отметить этот чекбокс, окно открытия позиции заменяется на окно, в котором можно установить отложенный ордер.
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
Failing to tick the checkbox by the 'Stop Loss and Take Profit' titles is equivalent to disabling the orders. Непоставленная галочка в 'Stop Loss и Take Profit' равнозначна отмене ордеров.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
Setting of "Enable proxy server" checkbox will enable proxy server support and activate the "Proxy..." button. Флажок "Разрешить прокси-сервер" включает поддержку прокси-сервера и активирует кнопку "Прокси...".
He's not in our group. Он не из нашей группы.
In the window for opening new order, tick Pending Order checkbox: В окне открытия нового ордера нужно отметить чекбокс "Отложенный ордер":
What's your blood group? Какая ваша группа крови?
Pending order — if you remove tick from this checkbox, the Pending order window will be replaced by the New Order window allowing you to open the position at current price. Отложенный ордер — если снять отметку с этого чекбокса, окно приобретает вид для открытия позиции по рыночной цене, а не для выставления отложенного ордера.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
This option can be enabled by setting of the "Color print" checkbox and then pressing the "OK" button. Чтобы включить эту опцию, необходимо выставить флажок "Цветная печать" и нажать кнопку "ОК".
We didn't see any girls in the group. Я не видел в этой группе никаких девочек.
Allow change volume of pending orders – ticking this checkbox in the Modify window, you will be able to change the number of lots for the pending order. Разрешить изменять объем отложенного ордера - разрешить ли в окне модификации отложенного ордера, изменять объем отложенного ордера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!