Примеры употребления "check to see" в английском

<>
Переводы: все89 выяснять8 другие переводы81
Check to see if Task Manager flickers Проверка мерцания диспетчера задач
Check to see if this is the case. Проверьте, так ли это.
Check to see if that fixes your connection problem. Проверьте, помогло ли это решить проблему с подключением.
Check to see if an updated driver is available. Проверьте, доступен ли обновленный драйвер.
Check to see if the PC is allowing projection. Проверьте, разрешено ли проецирование экрана на компьютере.
Check to see if you're connected to the Internet. Убедитесь, что вы подключены к Интернету.
Also check to see if another rule might be interfering. Проверьте также, не возник ли конфликт правил.
Check to see if your computer is listed under Install Information. Проверьте, указан ли ваш компьютер в разделе Сведения об установке.
Check to see if you’re in Instant-On power mode. Проверьте, активен ли режим мгновенного запуска.
Check to see if one of these options applies to you: Проверьте, применимы ли к вам приведенные ниже утверждения.
Check to see if you have cell service and wi-fi now. Проверьте, не появился ли сигнал и вай фай.
Check to see if there's a conversion chart in that notebook. Глянь, есть ли в блокноте таблица с переводом единиц.
Check to see if you can restore your PC to factory settings. Проверьте, можно ли восстановить заводские настройки.
Check to see if you've reached the limit of your budget. Убедитесь в том, что вы не достигли лимита своего бюджета.
Open File Explorer and check to see if your OneDrive files are there. Откройте проводник и проверьте наличие файлов OneDrive.
Solution 1: Check to see if your account is already on the console Решение 1: Проверьте, находится ли уже эта учетная запись на консоли
Check to see if you have a daily budget or a lifetime budget. Проверьте, какой бюджет вы выбрали — дневной или на весь срок действия.
Check to see if there is any measurable improvement in your connection quality: Проверьте, есть ли заметное улучшение качества соединения.
Check to see how much space is available on your phone or tablet: Проверьте, сколько места доступно на вашем телефоне или планшете.
If there is a firewall, check to see if RPC ports are blocked. Если установлен брандмауэр, проверьте, не заблокированы ли порты удаленного вызова процедур (RPC).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!