Примеры употребления "chatty" в английском

<>
Переводы: все44 болтливый20 другие переводы24
I'm not very chatty. Просто я не слишком болтливый.
She's perky and chatty. Она бойкая и болтливая.
You boys are so chatty! Ну вы, мальчишки, и болтливые!
Foreman not a chatty cathy? Форман не из болтливых?
Well, not a very chatty one. Не очень болтливый.
You're quite the chatty Patty. А ты довольно болтливый, Пэтти.
Are you not feeling chatty today? Сегодня не болтливое настроение?
Feeling chatty this morning, are we? Мы сегодня болтливые, не так ли?
Especially when you have a chatty girlfriend. Особенно когда у тебя болтливая подруга.
Not exactly the chatty type, are you? А ты не слишком болтливый, да?
So does this chatty insomniac have a name? Так у этого болтливого страдающего бессонницей есть имя?
Hey, erm, she's quite chatty next door. Эй, хмм, а она довольно таки болтливая.
Who knew lady prison guards could be so chatty? Кто знал, что охранницы такие болтливые?
To her, you're just a chatty yellow and orange blur. Ты для неё просто болтливое жёлто-оранжевое размытое пятно.
Matty had never been chatty, but now he was practically mute. Мэтти никогда не был болтливым, но сейчас он был почти немым.
I'll find other squire more diligent and less chatty than you. Я найду другого оруженосца, более прилежного и менее болтливого, чем ты.
I don't think putting him down the far end of the table's put him in a very chatty mood. Я не думаю, что поставив его вниз на дальнем конце стола поставил его в очень болтливом настроении.
All I needed to do was plant the word "hairbrush" in your subconscious and bait a trap with a fake story to be passed on by chatty Cathy here. Все, что мне нужно было сделать, это заложить слово "расческа" в ваше подсознание и устроить ловушку при помощи вымышленной истории и нашего болтливого Кэйси.
'Cause you're usually a lot chattier when you're on patrol. Потому что ты обычно намного болтливее, когда патрулируешь.
Well, to find out, we must, as ever, call on the help of the world's chattiest racing driver. И чтобы это узнать, мы должны, как всегда, позвать на помощь самого болтливого гонщика в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!