Примеры употребления "chats" в английском с переводом "поболтать"

<>
Dead flame calls to chat? Мертвая пассия звонила поболтать?
Charming little chat over tea. Прелестно поболтали за чаем.
Are you trying to chat me up? Вы пытаетесь поболтать со мной?
I had a nice chat with her. Я с ней мило поболтал.
We were having a chat about begonias. Мы поболтали о бегониях.
I'm here. Do you want to chat? Я тут, хочешь поболтать?
Have a chat with raquel, why don't you? Почему бы вам не поболтать с Ракель?
He wishes me well, we had a little chat. Он спросил, как я, и мы немного поболтали.
We had a chat over a cup of coffee. Мы поболтали за чашечкой кофе.
You must come and have a chat with us. Ты должен подойти и поболтать с нами.
You ever need a chat, just drop by the office. Захочешь поболтать, заходи ко мне в кабинет.
I had a little chat with John after the meeting. Я немного поболтал с Джоном после встречи.
You can tell Abaddon I'm ready for that chat. Передай Абаддон, я готов поболтать.
I think all you really want is to chat me up. Думаю, ты просто хотел поболтать.
The two of you must have had quite a little chat. Вы двое должно быть немного поболтали.
Let's just chat, without the shouting and the name calling, OK? Давай поболтаем без криков, без обзывательств, ладно?
Oh, I apologize, I'm not able to chat with you right now. Извиняюсь, поболтать не смогу.
Hey, you want me to pull over so you can chat 'em up? Эй, хочешь я остановлюсь, чтобы ты мог с ними поболтать?
You're just gonna chat some demons up and hope they don't recognize you? Ты просто поболтаешь с демонами в надежде что они тебя не узнают?
I would love to chat a little longer, but you never make his Excellency wait. Я бы ещё с вами поболтал, но господин президент ждать не любит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!