Примеры употребления "chat show" в английском

<>
Big smile, black guy, chat show. Широкая улыбка, чёрнокожий, ток-шоу.
Denmark only has one chat show, but I will be on it. В Дании только одно ток-шоу, но я там буду.
Now I know and respect you, more actually than a chat show, as a journalist. Я знаю и уважаю тебя больше как журналиста, нежели ведущего ток-шоу.
Now the chat show now, obviously this week, there's all sorts of issues around chat shows, but let's put it this way. Сегодня ток-шоу, очевидно, на этой неделе, с ток-шоу куча проблем, но продолжим.
I think that the people who run television decided that the conversational kind of chat show which we're having now, which my show is based on, that's gone. Я думаю, люди, которые руководят телевидением, решили, что разговорный тип ток-шоу, который у нас с тобой сейчас, на котором основывается мое шоу, умер.
I'll be on chat shows. Да я буду на всех ток-шоу.
There are fewer chat shows on the television now than there were last week. Сегодня на телевидении ток-шоу меньше, чем на прошлой неделе.
Now the chat show now, obviously this week, there's all sorts of issues around chat shows, but let's put it this way. Сегодня ток-шоу, очевидно, на этой неделе, с ток-шоу куча проблем, но продолжим.
This is a chat show. Это разговорное шоу.
That vapid morning chat show? Это пресное утреннее разговорное шоу?
There's hundreds of forums and chat rooms about Nina and the show. Там сотни форумов и комнат для дискуссий о Нине и шоу.
I've just been having a very fruitful chat with people who love this show. Я только что очень плодотворно пообщался с поклонниками этой передачи.
I want to chat with Molly. I’ll hover over her picture to show the Skype for Business Quick Menu. Я хочу поговорить с Региной, поэтому навожу указатель мыши на ее изображение, чтобы открыть быстрое меню Skype для бизнеса.
If you've selected Show text chat, select New message and type your message. Если вы выбрали параметр Показать текстовый чат, выберите Новое сообщение и введите сообщение.
If you want to write messages, scroll left and select Show text chat. Чтобы написать сообщения, прокрутите экран влево и выберите Показать текстовый чат.
The Ohio Show Choir chat rooms have all been buzzing about how Vocal Adrenaline has lost a step. Чаты Хора Огайо разрываются от новостей о том, как Вокальный Адреналин немного сдал.
Click this to turn on your camera to show yourself during a Skype for Business meeting or video chat. Нажмите эту кнопку, чтобы включить камеру и дать возможность собеседнику увидеть вас во время собрания или видеочата в Skype для бизнеса.
I had a little chat with John after the meeting. Я немного поболтал с Джоном после встречи.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
I'm here. Do you want to chat? Я тут, хочешь поболтать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!