Примеры употребления "chase away" в английском

<>
Переводы: все10 выгонять6 другие переводы4
If he comes, will you chase him away? Если оно придет, ты выгонишь его?
If your wife walked in, would you chase her away, tell her to come back next week? Если бы ваша жена вошла, то вы бы выгнали ее, сказали бы ей вернуться на следующей неделе?
You chased away the mayor, because he was a friend of mine. Вас всех мэр выгонит, потому что он мой друг.
We chased it into the sun, it got away. Мы выгнали его на солнце, а он сбежал.
If he had chased Mary away, everyone would have understood. Если бы он выгнал Марию из дома, его бы все поняли.
I'm not chasing you away, but don't snatch my guests! Я не выгоняю тебя, но не трогай моих гостей!
He'll fight the rhinos, kick the buffalo and chase away the elephants. Он разгонит всех носорогов и буйволов.
Empowering the IMF to take over failed international banks would fill this gap – and chase away our worst nightmare. Наделение МВФ властью вступать во владение обанкротившимися международными банками заполнило бы этот пробел ? и покончило бы с нашим самым страшным кошмаром.
And I'm sure that you two strapping men can figure out how to chase away one yippy little mongrel. И я уверена, что двое взрослых мужчин разберутся, как прогнать одну маленькую дворняжку.
Well, yeah, that, and it's significantly easier to chase away a drug dealer if you're in the same room. Ну, да, это, и еще значительно проще прогнать наркодилера, если он сюда зайдет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!