Примеры употребления "charm away" в английском

<>
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
She turned on her charm for everyone who was there. Она пустила в ход своё обаяние для всех, кто там был.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
She radiates with charm. Она светится очарованием.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование.
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
Her charm does not consist only in her beauty. Её очарование заключается не только в её красоте.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
Alan Arkin and John Goodman play their roles as the Hollywood assistants with great charm; their characters deserve more room, and are not by far the only ones in this film. Алан Аркин и Джон Гудман в роли голливудских коллег действительно очень обаятельны, однако их персонажи заслуживали бы большего пространства, а они в фильме далеко не единственные.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
Meaning to be funny often landed him in a mess because, like his father, he lacked the reassuring charm necessary to temper the cruelty that lurked in jokes. Попытки шутить часто приводили его в неловкие ситуации, потому что, как и отцу, ему недоставало того успокаивающего обаяния, которое могло бы смягчить жестокость, крывшуюся в шутках.
Their dog was so fierce that he kept everyone away. Их собака была такая злая, что всех отпугивала.
Swipe from the right of your screen and select the Search Charm. Проведите от правой части экрана и выберите функцию Search Charm.
She kissed away the boy's tears. Она поцеловала мальчика, чтобы он больше не плакал.
Enable this if you want to play video and music on your Xbox One from the Windows 8 or 8.1 Share charm and other PlayTo-compatible devices. Включите эту функцию, чтобы с помощью чудо-кнопки Опубликовать воспроизводить на консоли Xbox One видео и музыку из Windows 8 или 8.1 и с других устройств, поддерживающих функцию PlayTo.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
If you click No, you can still change these settings later through the game’s settings charm. Если нажать Нет, то позже вы сможете изменить эти параметры с помощью средств настройки игры.
The water will soon drain away. Вода скоро вытечет.
From the right of the screen on your Windows-based device or PC, swipe the Search charm. С правой стороны экрана устройства или ПК, работающего под управлением Windows, проведите пальцем, чтобы открыть чудо-кнопку Поиск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!