Примеры употребления "charisma" в английском

<>
Переводы: все73 харизма57 харизматичность1 другие переводы15
Charisma We Can Believe In Харизма, в которую мы можем верить
Being a leader gives you charisma. Ваше лидерство придаст вам харизматичности.
He has charm and - many say - charisma. Он обладает обаянием и, по мнению многих, харизмой.
Charisma is more easily identified after the fact. Харизма намного проще различима, когда стала свершившимся фактом.
Charisma proves surprisingly hard to identify in advance. Харизму очень трудно определить заранее.
Can a leader lose his or her charisma? Может ли лидер утратить свою харизму?
Hard economic times make it difficult to maintain charisma. Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
In practice, charisma is a vague synonym for "personal magnetism." На практике, харизма является расплывчатым синонимом к понятию "личного магнетизма".
Kennedy's successor, Lyndon Johnson, lamented that he lacked charisma. Преемник Кеннеди, Линдон Джонсон, сетовал, что ему не хватает харизмы.
What Syria needs is not rhetoric or charisma; it needs action. Сирия нуждается не в риторике или харизме; ей необходимо действие.
The forums have been civil and substantive, if short on charisma. Обсуждение идет корректно и по существу, хотя ему не хватает харизмы.
Charisma does not call for restraint in words, appearance, or manner. Харизма не предполагает ограничений в словах, внешнем виде или манерах.
This year's elections will be the true test of their charisma. Выборы в этом году будут настоящим испытанием их харизмы.
But part of his charisma was in the eyes of his followers. Но часть его харизмы была в глазах его последователей.
His charisma did not predict defeat; the change in followers’ needs did. Его харизма не предсказывала краха, на это указывала смена интересов его последователей.
Despite her charisma, Park is neither a Sarah Palin nor an Eva Peron. Несмотря на свою харизму, Пак не является ни Сарой Пейлин, ни Эвой Перон.
I guess she likes the cut of my jib and my understated sexual charisma. Я думаю, ей понравилось мое лицо и моя недооцененная сексуальная харизма.
Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts. Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации.
It is much harder to use charisma to predict who will be a successful leader. Гораздо сложнее использовать харизму, чтобы предсказать, кто будет успешным лидером.
Does charisma originate in the individual, in that person's followers, or in the situation? Берет ли харизма свое начало в личности, или в последователях этого лица, или в ситуации?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!