Примеры употребления "charcoal gunpowder" в английском

<>
During the 20th century, nearly half the argan forest disappeared due to demand for high quality charcoal and conversion of land to agriculture. На протяжении 20-го столетия почти половина лесов аргании исчезла, поскольку был большой спрос на высококачественный древесный уголь из них и из-за перевода земель, где они росли, под сельскохозяйственное производство.
The Spanish soldiers used smokeless gunpowder. Испанские солдаты использовали бездымный порох.
And that charcoal crap, you know, they made you drink? А этот мерзкий активированный уголь, что они заставляют вас принимать?
There the European Central Bank has also used up its gunpowder and cannot create inflation even if it wished to do so (which it cannot, because the Maastricht Treaty defines preservation of price stability as the ECB's only goal.) Там Европейский центральный банк тоже истратил свой арсенал и не может создать инфляцию, даже если бы захотел этого (а он не может, так как согласно Маастрихтскому договору сохранение стабильности цен является единственной целью ЕЦБ).
There is no shame in using a charcoal chimney. В использовании печи на древесном угле нет ничего постыдного.
Keep your gunpowder dry! Держите порох сухим!
You expose wood to intense heat, such as the case here, and you get a spontaneous breakdown of the cellulose into charcoal. Если дерево обдать сильным жаром, как в этом случае, то получится спонтанное разрушение целлюлозы до состояния древесного угля.
Across from the king's house was the armoury with gunpowder and weapons. Напротив дома короля располагался арсенал с порохом и оружием.
Sat in the corner of the shop, scratching away with the chalk and charcoal. Сидел в углу лавки, размазывал мел и уголь.
Go and drink gunpowder tea and playing draughts. Идите распивать чаи и играть в шашки.
That's charcoal, lighter fluid, and my burnt arm hairs. Это уголь, бензин для зажигалок, мои паленые волосы.
Gunpowder on her hand, none on her husband's, high-angle trajectory, no drugs in the tox screen. Следы пороха у нее на руке, ее муж чист, выстрел под большим углом, наркотиков в крови нет.
Concrete and charcoal is an unbeatable combination. Бетонит и древесный уголь - непревзойдённое сочетание.
Get me some gunpowder out of my saddle bag. Принесите немного пороха из седельной сумки.
This activated charcoal could absorb the poison, or it could interact with whatever is in Joe's system, causing a worse chemical reaction and killing him instantly. Активированный уголь может впитать в себя яд, или может вступить во взаимодействие с чем-то в организме Джо, вызвав более страшную химическую реакцию и мгновенную смерть.
Gunpowder, nitroglycerine and 44 caliber primers. Порох, взрывчатка, запалы 44 калибра.
I heard you're the best charcoal maker. Я слышал, что вы лучший угольщик.
Sulphur and saltpeter make gunpowder. Из серы и селитры делают порох.
Density maximization, activated charcoal. Ни максимальная плотность, ни активированный уголь.
I plundered from the wreck many chests with all manner of clothes, tallow, gunpowder, the carpenter tools and scores of useful articles, not to forget that fellow survivor, Sam. Я перевёз с корабля сундуки с одеждой, жиром для свечей, порохом, инструментами и множеством полезных статей, не забыв при этом захватить мою подружку Сэм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!