Примеры употребления "chanterelle" в английском с переводом "лисичка"

<>
Переводы: все32 лисичка32
I spotted a gorgeous chanterelle. Я заметил великолепные лисички.
So we have a fillet of sole bercy with chanterelle. Что ж, мы предлагаем филе камбалы с лисичками.
Documentation: Draft Standard for Chanterelles Документация: Проект стандарта на лисички
Documentation: Revised draft Standard for Chanterelles Документация: Пересмотренный проект стандарта на лисички
Chanterelles are classified in two classes defined below: Лисички подразделяются на два сорта, определяемые ниже:
Special order ricotta gnocchi, chanterelles, and sage brown butter. Особый заказ, ньоки с рикоттой, лисички и коричневое масло с шалфеем.
Documentation: Draft Standard for Chanterelles (INF.12, Informal document) Документация: Проект стандарта на лисички (INF.12, неофициальный документ)
A non-exhaustive list of commercialized chanterelles is annexed. Неисчерпывающий список поступающих в торговлю лисичек приводится в приложении.
Chanterelles in this class must be of superior quality. Лисички этого сорта должны быть высшего качества.
Chanterelles in this class must be of good quality. Лисички этого сорта должны быть хорошего качества.
Chanterelles in this class must be characteristic of the species. Лисички этого сорта должна быть характерными для данного вида.
Damaged parts can be removed provided the chanterelles retain their essential characteristics. Поврежденные части могут быть удалены при условии, что лисички сохраняют свои основные характеристики.
Blemished parts can be removed provided the chanterelles retain their essential characteristics. Поврежденные части могут быть удалены при условии, что лисички сохраняют свои основные характеристики.
The development and condition of the chanterelles must be such as to enable them: Степень развития и состояние лисичек должны быть такими, чтобы продукт мог:
The chanterelles must be practically free of residual soil and impurities of vegetable origin. Лисички должны быть практически свободными от остатков почвы и примесей растительного происхождения.
The chanterelles must be packed in such a way as to protect the produce properly. Лисички должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта.
In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, fresh chanterelles must be: Лисички всех сортов с учетом специальных положений, предусмотренных для каждого сорта, и разрешенных допусков должны быть:
Where the chanterelles are sized, the range in size between produce in the same package shall not exceed 5 cm. В случае проведения калибровки лисичек разница в размере между продуктами в одной и той же упаковке не должна превышать 5 см.
For all classes (if sized): tolerance of 10 % by weight or number of chanterelles not satisfying the requirements as regards sizing. Для всех сортов (в случае калибровки): допускается наличие в общей сложности 10 % по весу или количеству лисичек, не соответствующих указанным размерам.
This class comprises chanterelles that do not qualify for inclusion in the higher class but satisfy the minimum requirements specified above. Этот сорт включает в себя лисички, которые не могут быть отнесены к более высокому сорту, но удовлетворяют вышеуказанным минимальным требованиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!