Примеры употребления "change tire" в английском

<>
My father had me change a tire on his car. Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле.
There are plenty of guys out there who think I can cook, change a tire, pack my own bags. Куча парней думает, что я умею готовить, менять шины, паковать чемоданы.
Luke said she was standing in the pouring rain, desperately trying to change her tire. Люк говорил, она стояла под проливным дождем, отчаянно пытаясь заменить колесо.
You didn't change your spare tire. Вы ведь не поменяли запасную шину.
Over time, electorates will tire of even the best-run governments and look for reasons to vote for change. Со временем избиратели устанут даже от самого лучшего правительства и будут искать причины для того, чтобы голосовать за перемены.
I'd like to change my reservation from three to five nights. Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
Keep the change, please. Сдачу оставьте себе, пожалуйста.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Change your clothes. Смени одежду.
The tire leaks air. Колесо спускает.
He told me about the change in the plan. Он сказал мне про изменения в плане.
I had to push my bicycle because I had a flat tire. У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед.
He didn't notice the change, but I did. Он не заметил разницы, а я заметил.
This tire needs some air. В этом колесе не хватает воздуха.
Should we change the flag? Не следует ли нам поменять флаг?
My bicycle has a flat tire. У моего велосипеда сдулась шина.
I have to change tires. Мне нужно поменять резину.
I've got a flat tire У меня спустило колесо
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. Как прочие изменения, это изменение в отношении произошло и в других странах тоже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!