Примеры употребления "change over" в английском

<>
Why does my fill rate change over time? Почему со временем заполняемость меняется?
Like everything else, forms of patriotism change over time. Формы проявления патриотизма, как и все остальное, со временем меняются.
Keep in mind that these tips may change over time. Имейте в виду, что эти советы могут измениться.
Keep in mind that your suggested bid may change over time. Помните, что рекомендуемая ставка со временем может измениться.
I hope that's going to change over the next few years. Я надеюсь, в ближайшие годы это изменится.
Moreover, because immigrant populations change over time, these must be long-term initiatives. А поскольку ситуация с иммигрантами со временем меняется, эти инициативы должны быть долгосрочными.
Your fill rate may change over time as our network is constantly evolving. Заполняемость может со временем меняться, так как наша сеть постоянно развивается.
Availability of individual titles will vary by location and may change over time. Перечень доступного контента зависит от страны и меняется со временем.
Another question, Cochran says, is how comet 67P’s shape will change over time. По словам Кочрэн, еще один вопрос заключается в том, как со временем изменится форма кометы 67Р.
As a result, the current advantage of offense over defense may change over time. В результате, текущее преимущество атаки над защитой со временем может измениться.
The availability of YouTube Red Originals may change over time and vary by location. Контент YouTube Red Originals доступен пока не везде. Кроме того, он может различаться в зависимости от страны и со временем меняться.
Moreover, superior investment managers change over time, so that past performance is no guarantee of future performance. Кроме того, превосходные инвестиционные менеджеры со временем меняются, так что их былые заслуги не являются гарантией будущих успехов.
We continue to refine automatic placement to ensure quality experiences for people, so this may change over time. Мы продолжаем совершенствовать функцию автоматического плейсмента, так что в будущем, возможно, это поведение изменится.
Most political cultures can and do change over time, because to some extent they are socially constructed by new opportunities, threats, and contexts generally. Большинство политических культур могут меняться и меняются с течением времени, потому что в какой-то степени они социально определены новыми возможностями, угрозами и контекстами вообще.
Fundamental analysis can play a key role in making trading decisions because economic conditions may change over the time for which a trade is open. Фундаментальный анализ может играть ключевую роль в принятии решений относительно торговли, поскольку экономические условия меняются за то время, пока открыта позиция.
These policies, as well as installation processes, may change over time so please contact your website provider or developer directly if you have further questions. Эти правила, а также процедуры установки пикселей могут время от времени меняться, поэтому вам следует обратиться к своему поставщику или разработчику сайта, если у вас есть какие-то дополнительные вопросы.
Forgetting thus affords us a second chance, individually and as a society, to rise above our past mistakes and misdeeds, to accept that humans change over time. Забывание, таким образом, предоставляет нам второй шанс, как индивидуально, так и обществу, подняться над нашими прошлыми ошибками и проступками, чтобы принять тот факт, что люди меняются с течением времени.
The focus will change over time and there will be limited repetition from one report to the next, thus giving greater cumulative significance to the reports over time. Со временем фокус будет смещаться, и доклады от года к году будут содержать ограниченное число повторений, что со временем будет придавать докладам большую совокупную значимость.
The ABS believes that choosing one representative product for each balance-sheet category (for example, home loans, retirement accounts) is practicable and provides reliable results of price change over time. АБС считает, что выбор одного репрезентативного продукта для каждой категории баланса (например, жилищные ссуды, пенсионные счета) практичен и дает надежные результаты динамики цен.
In a system of elastic money with no intrinsic value, the quantity of money has to change over time if the purchasing power of money is to stay broadly constant. В системе эластичных денег, не имеющих абсолютной стоимости, количество денег должно время от времени меняться, чтобы их покупательная способность оставалась в широком смысле постоянной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!