Примеры употребления "change destination folder" в английском

<>
During installation specify a destination folder of MetaTrader 4 from MasterForex: При установке указать путь в папку размещения MetaTrader 4 от компании Masterforex:
For items that are moved, the entry includes the name of the destination folder. Для перемещенных сообщений также указывается имя папки назначения.
To select a folder other than Deleted Items, click Browse, and then choose your destination folder. Чтобы выбрать папку, отличную от папки Удаленные, нажмите кнопку Обзор.
The RetentionAction is MoveToFolder but a destination folder was not specified. Действие RetentionAction — MoveToFolder, но папка назначения не указана.
Destination folder GUID for move operations. Идентификатор GUID папки назначения для операций перемещения.
Destination folder path for move operations. Путь к папке назначения для операций перемещения.
If a public folder store has not received a copy of the hierarchy, the server cannot route the messages to a store that owns a copy of the destination folder. Если хранилище общих папок не получило копии иерархии, сервер не может направить сообщения в хранилище, которому принадлежит копия папки назначения.
At Select a destination folder, tap the folder you want the files moved to, then tap Move OK. В списке Выбор папки коснитесь папки, в которую нужно переместить файлы, и нажмите кнопку Переместить.
To move the selected favorite or folder to a different folder, click Move to folder and browse to the destination folder. Для перемещения выбранного избранного или папки в другую папку щелкните Переместить в папку и выберите папку, в которую необходимо переместить этот элемент.
Please specify a destination folder. Укажите папку назначения.
Select Import from another program or file, select Comma Separated Values, browse for the Excel CSV file we just created, and for a destination folder, select the one we just created. Выберите "Импорт из другой программы или файла", Выберите "Значения, разделенные запятыми", Перейдите к только что созданному CSV-файлу Excel. В качестве папки назначения выберите только что созданную папку.
Now I’ll set a destination folder. Теперь нужно задать папку назначения.
Choose a suggested rule, choose a destination folder, and then choose OK to complete the assignment of a rule. Выберите предложенное правило, укажите папку назначения и нажмите кнопку ОК, чтобы завершить назначение правила.
To replicate the folder structure of items Clean Up deletes (when you use the Clean Up Folders & Subfolders command), select When cleaning sub-folders, recreate the folder hierarchy in the destination folder. Чтобы реплицировать структуру папки для элементов, удаляемых функцией Очистка (при использовании команды Очистка папки и вложенных папок), установите флажок При очистке вложенных папок повторно создать иерархию в конечной папке.
If you move a shared folder into another folder, it takes the permissions of the destination folder. При перемещении общей папки в другую папку к ней будут применены разрешения конечной папки.
In the Select a destination folder box, scroll to the top if needed and select the Contacts folder > Next. При необходимости прокрутите список Выбор папки вверх, выберите папку Контакты и нажмите кнопку Далее.
Click one of the suggested rules, click a destination folder, and then click OK. Щелкните одно из предлагаемых правил, выберите папку назначения и нажмите кнопку ОК.
In the Exchange Management Shell, you can specify the destination folder for exported items in the target .pst file (the TargetRootFolder parameter). В командной консоли Exchange вы можете указать папку назначения для экспортированных элементов в целевом PST-файле (параметр TargetRootFolder).
Please specify a destination folder that is different from the source folder. Укажите папку назначения, отличную от исходной папки.
This means people can access it only if they also have permissions to the destination folder - if the destination folder isn't shared, then the folder you moved is also not shared anymore. Это означает, что другие пользователи смогут получить к ней доступ только при наличии соответствующих разрешений у конечно папки. Если общий доступ конечной папке не назначен, общий доступ к перемещенной папке будет прекращен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!