Примеры употребления "chancy" в английском

<>
I think my actions today could be considered quite "chancy". Как по мне, мои сегодняшние действия вполне можно считать "рискованными".
No, too chancy with two men up if it comes to a race. Слишком рискованно если будет погоня.
Ms. Chancy (Haiti) said that public observances such as International Women's Day on 8 March were used as opportunities for dissemination of the Convention. Г-жа Шанси (Гаити) говорит, что государственные праздники, такие как Международный женский день 8 марта, используются для распространения информации о Конвенции.
Mrs. Chancy (Haiti) (spoke in French): It has already been ten years since more than 180 countries adopted the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD). Г-жа Шанси (Гаити) (говорит по-француз-ски): Прошло уже десять лет с тех пор, как более 180 государств — участников Международной конференции по народонаселению и развитию (МКНР) приняли ее Программу действий.
Ms. Chancy (Haiti) said that the discussion surrounding the preparation of the report, in particular the responses to the Committee's list of issues and questions, had made it clear to the Government that it would be impossible to make further progress in the advancement of women without a comprehensive national equality policy, which would include a law on equality of women and men and a national plan of action. Г-жа Шанси (Гаити) говорит, что благодаря обсуждениям, состоявшимся в ходе подготовки данного доклада и, в частности, ответов на перечень проблем и вопросов со стороны Комитета, правительство четко осознало, что добиться дальнейшего прогресса в деле улучшения положения женщин в отсутствие всеобъемлющей национальной политики по обеспечению равенства, которая включала бы закон о равенстве между женщинами и мужчинами и национальный план действий, невозможно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!