Примеры употребления "championship" в английском

<>
Переводы: все123 чемпионат84 первенство4 другие переводы35
I was on two championship basketball teams myself. Я сама дважды играла в командах-чемпионах по баскетболу.
In that time, he won the world championship three times. Тогда, он стал чемпионом три раза.
Ladies and gentlemen, the championship game is about to begin. Дамы и господа, финальная игра вот вот начнется.
I sewed two championship patches on his black shirt thing. Я пришила ему на кимоно две чемпионские нашивки.
He put the championship on a silver platter for me. Он принес мне титулы на тарелке с голубой каймой.
This year, we're really committed to winning the championship. В этом году мы действительной горячо желаем заполучить этот чемпионский титул.
She's playing at the South Herts ladies' tennis championship. Она играет сегодня в Саут Хартс на женском теннисном турнире.
The RoboForex Company is the Silver Sponsor of Automated Trading Championship 2012! RoboForex - Серебряный спонсор!
His championship rival, James Hunt, is a long way up the road. Его соперник в борьбе за чемпионство, Джеймс Хант, ушел далеко вперед.
Ladies and gentlemen the first round is in the books in this championship match. Дамы и господа, вот и закончился первый раунд боя за звание чемпионки мира.
And the next year, he was a starting player on the national championship team. И на следующий год выходил в стартовой пятерке в команде-победительнице.
Ladies and gentlemen, the first round is in the books on this championship match. Дамы и господа, вот и закончился первый раунд боя за звание чемпионки мира.
Winners will share the Automated Trading Championship 2012 Prize of 80,000 US dollars! Победители разделят между собой призовой фонд Automated Trading Championship 2012 в размере 80 000 долларов США!
This Sunday at the championship game our son is going to score the winning goal. В воскресенье в решающем матче наш сын забьет победный гол.
When a bird sits on your head and interferes with the championship, you shoot him off. Если курочка трясётся и мешает чемпионству, её пристреливают.
I remember him saying that if Mincy had given Bayamon one championship, Gausse would help get another. Я помню, что сказал, что если бы Минси принес чемпионство Баямону, Гаусс помог бы завоевать еще одно.
The EU could even play a part in keeping the 2012 European Championship football finals on track. ЕС даже мог бы принять участие в поддержании развития подготовки к ЕВРО-2012.
Fourth quarter, time running down, sitting on the bench at the state championship, and refusing to play. Четвертый период, время кончается, а я сижу на скамейке и отказываюсь играть.
Then i'll say what a bummer it is Neither of us can host the state championship game alone. А потом я скажу, что за досада, что ни один из нас не может принимать у себя Национальные соревнования самостоятельно.
You mean, your intent on acquiring one of these championship stock is to turn it into a household pet? То есть, вы намереваетесь приобрести выставочную племенную собаку и превратить в домашнего питомца?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!