Примеры употребления "champion" в английском

<>
Blanca Champion, ooh - God bless her. Бланка Чэмпион, ох - Благослови её Господь.
And WhatsApp is encryption’s latest champion. А WhatsApp — это очередной поборник шифрования.
Rafalca, Mitt Romney's champion dressage mare. Рафалка, первоклассная беговая кобыла Митта Ромни.
A Chinese Champion of Peace and Freedom Китайский сторонник мира и свободы
But he is best known as its champion. Но он широко известен как ее горячий сторонник.
You used to be the precinct's champion marksman. Вы были самым лучшим стрелком в участке.
I had hoped to have a champion by now. Я очень надеялась, что воительница уже готова.
He is what is called a champion of justice. Он то, что называется борцом за справедливость.
Deng Xiaoping began to champion "reform and opening" in 1978. Дэн Сяопин начал политику "реформ и открытости" в 1978 году.
It is this vital multilateral ethos that Europe must champion. Именно этот жизненно необходимый дух сотрудничества и должна поддерживать Европа.
Kelly Robinson is still the super middleweight champion of the world! Келли Робинсон по-прежнему суперчемпион мира в среднем весе!
This Hall of Famer is a three-time champion MVP with Chicago. Он в Зале Славы и является самым ценным игроком в команде Чикаго.
How does it feel To beat nine-Time national champion Tony cooper? Каково это - выиграть у 9-кратного победителя чемпионата страны Тони Купера?
Finally, for the mounted joust and tournament champion Adhemar, Count of Anjou. И, наконец, за поединок в седле и победу на турнире Адемар, граф Анжуйский.
Geospatial mapping will help us identify more Rodrigo Guerreros and champion their achievements. Геопространственное отображение поможет нам найти больше таких Родриго Герреро и отстаивать их достижения.
Great creativity can spread tolerance, champion freedom, make education seem like a bright idea. Великая творческая сила может распространять толерантность, отстаивать свободу, может придать образованию хороший смысл.
The EU Commissioner for Competition Margrethe Vestager is the champion of the European approach. Комиссар ЕС по вопросам конкуренции Маргрет Вестагер стала лидером европейских подходов.
You were so right to champion the idea of him being a hockey coach. Вы были правы, когда утвердили идею сделать его хоккейным тренером.
As a kid, he was a Rubik’s Cube champion, averaging 26 seconds a solution. В детстве он занимал призовые места в соревнованиях по сборке кубика Рубика с результатом в среднем 26 секунд.
Even Ireland, the champion of economic liberalization, has now turned to a more selective approach. Даже Ирландия, лидер экономической либерализации, стала использовать более избирательные подходы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!